Prayer For Home - Fernando Ortega
С переводом

Prayer For Home - Fernando Ortega

  • Альбом: Home

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Prayer For Home , виконавця - Fernando Ortega з перекладом

Текст пісні Prayer For Home "

Оригінальний текст із перекладом

Prayer For Home

Fernando Ortega

Оригинальный текст

Grant them peace, most precious gift of all

Keep the worried world far away and small

When they return, may quiet fill their souls,

Dearest Lord, keep them safe within it’s walls.

May the stone be cool beneath their feet.

The canyon breezes circle soft and sweet

When darkness falls, the stars and opal moon

Find them wrapped in each other, ever warm.

May it be a refuge for their love,

A harbor for their deepest prayer.

May they come to flourish in the grove,

Grow ever nearer to You there.

Many a burdened friend in their company rises,

A heavy heart is soon released to fly.

May their table be blessed with laughter and with grace

And by the comfort of kinship be surprised.

May it be a refuge for their love,

A harbor for their deepest prayer.

May they come to flourish in the grove,

Grow ever nearer to You there.

May the cold wind blow far from their front door

May the winter rains never bring them harm

May their hearthfires burn throughout the night

Grant them peace until morning’s perfect light.

May it be a refuge for their love,

A harbor for their deepest prayer.

May they come to flourish in the grove,

Grow ever nearer to You there.

Перевод песни

Даруй їм мир, найцінніший дар із усіх

Тримайте занепокоєний світ подалі і маленьким

Коли вони повернуться, нехай тиша наповнить їхні душі,

Найдорожчий Господи, бережи їх у своїх стінах.

Хай камінь охолоне під їхніми ногами.

Бриз каньйону кружляє м’який і солодкий

Коли настає темрява, зірки і опал місяць

Знайдіть їх загорнутими один в одного, завжди теплими.

Нехай це буде притулком для їхньої любові,

Гавань для їхньої найглибшої молитви.

Щоб вони прийшли, щоб розквітнути в гаю,

Ставайте дедалі ближче до вас там.

Багато обтяжених друзів у їхньому товаристві піднімаються,

Важке серце незабаром відпускається в політ.

Нехай їхній стіл буде благословенний сміхом і благодаттю

І здивуйся комфорту спорідненості.

Нехай це буде притулком для їхньої любові,

Гавань для їхньої найглибшої молитви.

Щоб вони прийшли, щоб розквітнути в гаю,

Ставайте дедалі ближче до вас там.

Хай холодний вітер дме далеко від їхніх вхідних дверей

Нехай зимові дощі ніколи не принесуть їм зла

Нехай їх вогнища горять усю ніч

Дай їм спокій до ідеального світла ранку.

Нехай це буде притулком для їхньої любові,

Гавань для їхньої найглибшої молитви.

Щоб вони прийшли, щоб розквітнути в гаю,

Ставайте дедалі ближче до вас там.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди