All Flesh is Like The Grass (I Peter 1:24-25) - Fernando Ortega
С переводом

All Flesh is Like The Grass (I Peter 1:24-25) - Fernando Ortega

  • Альбом: The Shadow Of Your Wings: Hymns and Sacred Songs

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні All Flesh is Like The Grass (I Peter 1:24-25) , виконавця - Fernando Ortega з перекладом

Текст пісні All Flesh is Like The Grass (I Peter 1:24-25) "

Оригінальний текст із перекладом

All Flesh is Like The Grass (I Peter 1:24-25)

Fernando Ortega

Оригинальный текст

All flesh is like the grass

The grass withers and fades away.

All flesh is like the grass

The grass withers and fades away.

The glory of man like a flower

That shrivels in the sun and falls.

The glory of man like a flower

That shrivels in the sun and falls.

But the Word of the Lord

Endures forever.

The Word of the Lord

Endures forever.

All flesh is like the grass

the grass withers and fades away.

All flesh is like the grass

the grass withers and fades away.

The glory of man like a flower

that shrivels in the sun and falls.

The glory of man like a flower

that shrivels in the sun and falls.

But the Word of the Lord

Endures forever.

The Word of the Lord

Endures forever.

End

Перевод песни

Усяка плоть як трава

Трава сохне і зникає.

Усяка плоть як трава

Трава сохне і зникає.

Слава людини, як квітка

Що зморщується на сонці й падає.

Слава людини, як квітка

Що зморщується на сонці й падає.

Але Слово Господнє

Витримує вічно.

Слово Господа

Витримує вічно.

Усяка плоть як трава

трава в'яне і зів'яне.

Усяка плоть як трава

трава в'яне і зів'яне.

Слава людини, як квітка

що зморщується на сонці й падає.

Слава людини, як квітка

що зморщується на сонці й падає.

Але Слово Господнє

Витримує вічно.

Слово Господа

Витримує вічно.

Кінець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди