Нижче наведено текст пісні Mil Cairão , виконавця - Fernandinho з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fernandinho
«Aquele que habita no Seu esconderijo
Em Seus braços descansará
Nenhum mal te sucederá, nem maldição te alcançará.»
Diz o Senhor, diz o Senhor, diz o Senhor
Levanto os meus olhos, eu sei de onde vem o meu socorro
Vem do Senhor, vem do Senhor, vem do Senhor
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita
Mas eu não nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita
Mas eu não nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido
«Aquele que habita no Seu esconderijo
Em Seus braços descansará
Nenhum mal te sucederá, nem maldição te alcançará.»
Diz o Senhor, diz o Senhor, diz o Senhor
Levanto os meus olhos, eu sei de onde vem o meu socorro
Vem do Senhor, vem do Senhor, vem do Senhor
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita
Mas eu não nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita
Mas eu não nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido, não!
Nunca serei atingido
«Той, хто живе у Своїм схованці
В обіймах відпочиватимуть
Ніяке зло не спіткає вас, жодне прокляття не спіткає вас».
Каже Господь, каже Господь, каже Господь
Піднімаю очі, знаю, звідки моя допомога
Це від Господа, від Господа, від Господа
Тисяча впаде на мій бік, десять тисяч впаде праворуч
Але мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять
Тисяча впаде на мій бік, десять тисяч впаде праворуч
Але мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять
«Той, хто живе у Своїм схованці
В обіймах відпочиватимуть
Ніяке зло не спіткає вас, жодне прокляття не спіткає вас».
Каже Господь, каже Господь, каже Господь
Піднімаю очі, знаю, звідки моя допомога
Це від Господа, від Господа, від Господа
Тисяча впаде на мій бік, десять тисяч впаде праворуч
Але мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять
Тисяча впаде на мій бік, десять тисяч впаде праворуч
Але мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять, ні!
Мене ніколи не вдарять
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди