Azul - Fernanda Abreu, Bid, Fernando Nunes

Azul - Fernanda Abreu, Bid, Fernando Nunes

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні Azul , виконавця - Fernanda Abreu, Bid, Fernando Nunes з перекладом

Текст пісні Azul "

Оригінальний текст із перекладом

Azul

Fernanda Abreu, Bid, Fernando Nunes

Оригінальний текст

Eu não sei se vem de Deus

Do céu ficar azul

Ou virá dos olhos teus

Essa cor que azuleja o dia

Se acaso anoitecer

E o céu perder o azul

Entre o mar e o entardecer

Alga marinha, vá na maresia, buscar ali

Um cheiro de azul

Essa cor não sai de mim

Bate, finca pé, a sangue de rei

Até o sol nascer amarelinho

Queimando mansinho, cedinho, cedinho

Corre e vai dizer pro meu benzinho

Um dizer assim: o amor é azulzinho

Eu não sei se vem de Deus

Do céu ficar azul

Ou virá dos olhos teus

Essa cor que azuleja o dia

Se acaso anoitecer

E o céu perder o azul

Entre o mar e o entardecer

Alga marinha, vá na maresia, buscar ali

Um cheiro de azul

Essa cor não sai de mim

Bate, finca pé, a sangue de rei

Até o sol nascer amarelinho

Queimando mansinho, cedinho, cedinho

Corre e vai dizer pro meu benzinho

Um dizer assim: o amor é azulzinho

Jah-Van

Jah-Van

Jah-Van

Até o sol nascer amarelinho

Queimando mansinho, cedinho, cedinho

Corre e vai dizer pro meu benzinho

Um dizer assim: o amor é azulzinho

Até o sol nascer amarelinho

Queimando um verdinho cedinho, cedinho, cedinho

Corre e vai dizer, corre e vai dizer

É, o amor é azulzinho

Corre e vai dizer, corre e vai dizer

Que o amor…

Переклад пісні

Я не знаю, чи це від Бога

неба стає синім

Або це вийде з ваших очей

Цей колір прикрашає день

Якщо стемніє

І небо втрачає блакить

Між морем і заходом сонця

Водорості, йди до моря, шукай її там

Запах блакити

З мене цей колір не виходить

Б'є, стоїть, кров короля

Поки сонце не зійде жовте

Горить тихо, рано, рано

Біжи і скажи моїй дитині

Таке прислів’я: кохання синє

Я не знаю, чи це від Бога

неба стає синім

Або це вийде з ваших очей

Цей колір прикрашає день

Якщо стемніє

І небо втрачає блакить

Між морем і заходом сонця

Водорості, йди до моря, шукай її там

Запах блакити

З мене цей колір не виходить

Б'є, стоїть, кров короля

Поки сонце не зійде жовте

Горить тихо, рано, рано

Біжи і скажи моїй дитині

Таке прислів’я: кохання синє

Джа-Ван

Джа-Ван

Джа-Ван

Поки сонце не зійде жовте

Горить тихо, рано, рано

Біжи і скажи моїй дитині

Таке прислів’я: кохання синє

Поки сонце не зійде жовте

Рано, рано, рано горить зелененько

Біжи і скаже, біжи і скаже

Так, любов блакитна

Біжи і скаже, біжи і скаже

Що любов…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди