La Flor - Fermin IV

La Flor - Fermin IV

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні La Flor , виконавця - Fermin IV з перекладом

Текст пісні La Flor "

Оригінальний текст із перекладом

La Flor

Fermin IV

Оригінальний текст

Salir a la calle y levantar la mano;

dejar la puerta abierta porque somos

hermanos

Saber que tienes un vecino que te brinda ayuda si la necesitas, es como tener

una familia quizás no de sangre, pero bienvenida

Realidad de cuando niños que antes se veía, pero hoy no es así, no,

en quien debes confiar no confías

Ahora te escondes, mejor no saludas.

¿Qué fue lo que pasó?

¿Por qué ahora todos

dudan?

De abrirse, conocerse mejor todos se detienen, prefieres cerrar la puerta y

creer que el peligro está afuera

Hace falta tanto amor, una nueva dirección

Echar agua en la maceta para que crezca la flor

Hace falta tanto amor, un rayito aquí de sol

Y empezar a repararnos mutuamente el corazón

Reparar el corazón

Reparar el corazón

Dejamos de mirarnos, mirarnos a los ojos, la vergüenza se interpone entre

nosotros

Dejamos la verdad por el engaño, la culpa nos nubló, nos hicimos daño

Dejamos el camino por la vereda creyendo que nos llevaría a la meta

Nos sorprendemos hoy, pero sembramos mal, recogemos fruto que no podemos

disfrutar

Dolor de corazón partido en dos que rompe otro corazón que dejó atrás lo que

aprendió y olvidó lo que sufrió

Hace falta tanto amor, una nueva dirección

Echar agua en la maceta para que crezca la flor

Hace falta tanto amor, un rayito aquí de sol

Empezar a repararnos mutuamente el corazón

Empezar a repararnos mutuamente el corazón

Vamos a empezar primero en mi caminar.

Necesito volver a enfocar mi mirada en

los demás

Dejar de voltear atrás dejar de contar, tener el valor de reconocer que soy un

motor que puede arruinar o puede animar a reconstruir está ciudad

Que en cada rincón pueda sembrar semillas de paz, después cosechar frutos que

llenen de tranquilidad

Comunidad que alumbra y deja la oscuridad para guiar al que viene detrás

Hace falta tanto amor, una nueva dirección

Echar agua en la maceta para que crezca la flor

Hace falta tanto amor, un rayito aquí de sol

Empezar a repararnos mutuamente el corazón

Empezar a repararnos mutuamente el corazón

Y empezar a repararnos mutuamente el corazón

Переклад пісні

Вийдіть на вулицю і підніміть руку;

залиште двері відкритими, тому що ми є

брати

Знати, що у вас є сусід, який надає вам допомогу, якщо ви її потребуєте, це все одно що мати

сім'я, можливо, не по крові, але ласкаво просимо

Реальність коли діти бачили раніше, а сьогодні це не так, ні,

кому ви повинні довіряти, ви не довіряєте

Тепер ховайся, краще не вітайся.

Що сталося?

чому зараз все

сумніватися?

Щоб відкритися, ближче пізнати один одного, всі зупиняються, ви віддаєте перевагу закрити двері і

вірити, що небезпека зовні

Потрібно стільки любові, новий напрямок

Налийте воду в горщик, щоб квітка виросла

Тут потрібно стільки любові, промінь сонця

І почати ремонтувати серця один одного

відновити серце

відновити серце

Ми перестаємо дивитися один на одного, дивитися один одному в очі, між ними виникає сором

нас

Ми залишили правду на обман, провина затьмарила нас, ми завдали собі шкоди

Ми покинули доріжку по тротуару, вірячи, що вона приведе нас до мети

Ми сьогодні дивуємося, але сіємо погано, пожинаємо плоди, які не можемо

насолоджуватись

Роздвоєний біль у серці, який розбиває ще одне серце, що залишило позаду

дізнався і забув, що пережив

Потрібно стільки любові, новий напрямок

Налийте воду в горщик, щоб квітка виросла

Тут потрібно стільки любові, промінь сонця

Почніть ремонтувати серця один одного

Почніть ремонтувати серця один одного

Давайте спочатку почнемо мою прогулянку.

Мені потрібно перефокусувати свій погляд

інші

Припиніть озиратися назад, перестаньте рахувати, наберіться сміливості визнати, що я є

двигун, який може зруйнувати або спонукати до відновлення цього міста

Що в кожному кутку можна посіяти зерна миру, а потім пожинати плоди

наповнюють спокоєм

Спільнота, яка світить і залишає темряву, щоб керувати тим, хто йде позаду

Потрібно стільки любові, новий напрямок

Налийте воду в горщик, щоб квітка виросла

Тут потрібно стільки любові, промінь сонця

Почніть ремонтувати серця один одного

Почніть ремонтувати серця один одного

І почати ремонтувати серця один одного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди