Into a Dawn - Feridea
С переводом

Into a Dawn - Feridea

Альбом
Into a Dawn
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
438880

Нижче наведено текст пісні Into a Dawn , виконавця - Feridea з перекладом

Текст пісні Into a Dawn "

Оригінальний текст із перекладом

Into a Dawn

Feridea

Оригинальный текст

Here I stand all alone, at the crossroads of time

Drifting away at night

where all innocense has died

I’ve been searching for, answers from the stars

For I’ve been lost in time

I’ve been loosing this fight

I still keep you close, momeries in my heart

Which grew so dear in time

It’s your, innocense of heart

Come distant memory, take my hand

I’ve seen you wandering in my dreams

I have studied long the silence of trees

The mysterious whispers of falling leaves

And I know, The time is now to go on

I never let go, of my hopes and dreams

I never was afraid, the road is free

To find a star, to guide me through this twilight fall

Into a dawn

Come lonely traveler, walk with me

I’ll show you the way in my dreams

Further than the eye can see

Further away, a soul can reach

And I know, The time is now to go on

I never let go, of my hopes and dreams

I never was afraid, the road is free

To find a star, to guide me through this twilight fall

Into a dawn

I never let go, of my hopes and dreams

I never was afraid, the road is free

To find a star, to guide me through this twilight fall

Into a dawn

In my heart I know, I’m reaching the stars

Higher I go, I feel the sun

Escaping furious storm, rising above it all

With a heart filled with your warmth

You will always be the one, You will always stay in my heart

Even when your gone, You’re there to guide me through the dark,

Into a dawn

Перевод песни

Тут я стою сам, на перехресті часів

Відлітає вночі

де загинули всі невинні

Я шукав відповіді від зірок

Бо я загубився в часі

Я програв цей бій

Я досі тримаю вас поруч, спогади в мому серці

Який з часом став таким дорогим

Це твоє, невинне серце

Далека пам’ять, візьми мене за руку

Я бачив, як ти блукаєш у моїх снах

Я довго вивчав тишу дерев

Таємничий шепіт опадання листя

І я знаю, настав час продовжити

Я ніколи не відпускаю свої надії та мрії

Я ніколи не боявся, дорога вільна

Щоб знайти зірку, провести мене крізь цю сутінкову осінь

На світанку

Прийди самотній мандрівник, ходи зі мною

Я покажу тобі дорогу в моїх снах

Далі, ніж може побачити око

Далі може сягнути душа

І я знаю, настав час продовжити

Я ніколи не відпускаю свої надії та мрії

Я ніколи не боявся, дорога вільна

Щоб знайти зірку, провести мене крізь цю сутінкову осінь

На світанку

Я ніколи не відпускаю свої надії та мрії

Я ніколи не боявся, дорога вільна

Щоб знайти зірку, провести мене крізь цю сутінкову осінь

На світанку

У душі я знаю, що я досягаю зірок

Що вище, то я відчуваю сонце

Утікаючи від лютої бурі, піднімаючись над усім цим

З серцем, наповненим твоїм теплом

Ти завжди будеш єдиним, Ти завжди залишишся в моєму серці

Навіть коли тебе не буде, Ти там, щоб вести мене крізь темряву,

На світанку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди