Şehrin Yolu - Feride Hilal Akın, İlyas Yalçıntaş

Şehrin Yolu - Feride Hilal Akın, İlyas Yalçıntaş

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Şehrin Yolu , виконавця - Feride Hilal Akın, İlyas Yalçıntaş з перекладом

Текст пісні Şehrin Yolu "

Оригінальний текст із перекладом

Şehrin Yolu

Feride Hilal Akın, İlyas Yalçıntaş

Оригінальний текст

Bu aşkın tozlu yolunu bulduğum yerden

Gündüz gözü görmedim çaldın benden

Sürgün gibi çekmediğim kalmadı senden

Ellerimle yazdım bu sonu

Şimdi yerle bir şehrin yolu

Gönlüme girdin ama son oldu yalancı gül sevemem

Bin kere geldin ama hiç oldu yürekle yol çizemem

Dertle bir oldu adım çok yandı sonunda kal diyemem

Gözlerimin içine kar yağdı soğukla baş edemem

Bu aşkın tozlu yolunu bulduğum yerden

Gündüz gözü görmedim çaldın benden

Sürgün gibi çekmediğim kalmadı senden

Ellerimle yazdım bu sonu

Şimdi yerle bir şehrin yolu

Gönlüme girdin ama son oldu yalancı gül sevemem

Bin kere geldin ama hiç oldu yürekle yol çizemem

Dertle bir oldum adım çok yandı sonunda kal diyemem

Gözlerimin içine kar yağdı soğukla baş edemem

Gönlüme girdin ama son oldu yalancı gül sevemem

Bin kere geldin ama hiç oldu yürekle yol çizemem

Dertle bir oldum adım çok yandı sonunda kal diyemem

Gözlerimin içine kar yağdı soğukla baş edemem

Переклад пісні

Звідки я знайшов курну дорогу цього кохання

Я не бачив денного світла, ти вкрав у мене

Я не відступив від вас, як вигнанець

Я написав це закінчення своїми руками

Тепер дорога зруйнованого міста

Ти увійшов у моє серце, але це кінець, я не можу любити фальшиву троянду

Ти приходив тисячу разів, але цього не було, я не можу серцем накреслити шлях

Я з бідою став єдиним, мій крок дуже горів, нарешті не можу сказати залишитися

В очі випав сніг, я не можу впоратися з холодом

Звідки я знайшов курну дорогу цього кохання

Я не бачив денного світла, ти вкрав у мене

Я не відступив від вас, як вигнанець

Я написав це закінчення своїми руками

Тепер дорога зруйнованого міста

Ти увійшов у моє серце, але це кінець, я не можу любити фальшиву троянду

Ти приходив тисячу разів, але цього не було, я не можу серцем накреслити шлях

Я став єдиним цілим з бідою, моє ім'я дуже обгоріло, нарешті я не можу сказати залишитися

В очі випав сніг, я не можу впоратися з холодом

Ти увійшов у моє серце, але це кінець, я не можу любити фальшиву троянду

Ти приходив тисячу разів, але цього не було, я не можу серцем накреслити шлях

Я став єдиним цілим з бідою, моє ім'я дуже обгоріло, нарешті я не можу сказати залишитися

В очі випав сніг, я не можу впоратися з холодом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди