To Be A Woman Pt. 2 - Fenne Lily
С переводом

To Be A Woman Pt. 2 - Fenne Lily

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
195160

Нижче наведено текст пісні To Be A Woman Pt. 2 , виконавця - Fenne Lily з перекладом

Текст пісні To Be A Woman Pt. 2 "

Оригінальний текст із перекладом

To Be A Woman Pt. 2

Fenne Lily

Оригинальный текст

One, two, three, don’t breath until I wanna come back

He came alone, he came in alive

He came in alive, tell me, do you like it like that?

When the moon shines light on a cruel disguise it’ll cut you like a panic attack

Oh, don’t you let him

Oh, don’t you let him

Handshake your namesake, why you’re lying in the street?

She’s a liar and a cheat, with a killer’s eyes

With a killer’s eyes, surrender to a chemical sleep

Lot of screaming and rush, not a feeling and touch, an ephemeral lover you

can’t keep

Oh, don’t you let him

Oh, don’t you let him

Turn down the birds (How does it feel to be alive?)

Turn down the bed (How does it feel to be a lie?)

Turn down the words (How does it feel to be alive?)

(I wanna lie in the dark with you)

Turn down my head (How does it feel?)

Turn down the birds (How does it feel to be alive?)

Turn down the bed (How does it feel to be a lie?)

Turn down the words (How does it feel to be alive?)

(Three, two, one, you should run)

Inside my head (How does it feel?)

Oh, don’t you let him

Oh, don’t you let him

One, two, three, don’t breath until I wanna come back

He came alone, he came in alive

Перевод песни

Раз, два, три, не дихай, поки я не захочу повернутися

Він прийшов один, він зайшов живий

Він зайшов живим, скажи мені, так так подобається?

Коли місяць освітлює жорстокий маскування, він поріже вас, як панічну атаку

Ой, не дозволяй йому

Ой, не дозволяй йому

Потисни руку своєму тезці, чому ти лежиш на вулиці?

Вона брехуна і шахрайка з очима вбивці

З очима вбивці віддайтеся хімічному сну

Багато криків і поривів, а не почуття та дотику, ти ефемерний коханець

не можу зберегти

Ой, не дозволяй йому

Ой, не дозволяй йому

Відмовтеся від птахів (Як це бути живим?)

Розгорніть ліжко (Як це — бути брехнею?)

Зменшіть слова (Як це бути живим?)

(Я хочу лежати в темряві з тобою)

Опусти мою голову (Як це відчуття?)

Відмовтеся від птахів (Як це бути живим?)

Розгорніть ліжко (Як це — бути брехнею?)

Зменшіть слова (Як це бути живим?)

(Три, два, один, ти повинен бігти)

У моїй голові (Як це відчуття?)

Ой, не дозволяй йому

Ой, не дозволяй йому

Раз, два, три, не дихай, поки я не захочу повернутися

Він прийшов один, він зайшов живий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди