
Нижче наведено текст пісні Fri , виконавця - Fenito з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fenito
Så många bilder som dom tagit av oss ingen av dem gör mig bra
Känns som alla talar med mig
Ingen av dem ger mig svar
Dina ögon glimmar, blir till liv
På varje fotografi
Raderar nu varje bild för bild
Ändå tar mig tankarna dit, yeah
En tid i vårt liv
Som numera känns fiktiv
Som jag glömt, hur det var
Eller hur jag tog mig hit
Gör mig fri
Gör mig fri
Fri från alla dessa feels
Men är fast i ingenting
Dina minnen gör dig blind
Ja
Jag har skrivit allt om oss två
Tagit i men förlorat ändå
Men nu, så vill jag bli fri
Som
Som en fågel i bur har en dröm
Och dom känslorna som vi har glömt
Måste du, va du utan vi
Jag vill spela för dig, men jag har inga strängar kvar
Jag måste köpa nya inga pengar köper snart
Men jag har sjungit om dig, tills mina stämband har gått av
Sjungit ut om allt som hänt och om det lilla som finns kvar
O jag tänker på det
Ganska ofta på att
Det halsband som jag gav dig samlar damm i byrålådan
Kärlek kan inte mätas, vet du inte vill såra
Ah, de tanken som räknas
Men det fanns ingen sådan, no
Ja
Jag har skrivit allt om oss två
Tagit i men förlorat ändå
Men nu, så vill jag bli fri
Som
Som en fågel i bur har en dröm
Och dom känslorna som vi har glömt
Måste du, va du utan vi
Hon gav mig så mycket, gjorde mig till nån ny
Men det kan inte bli, det kan inte va vi
Som en fågel i bur, en dröm om att komma ut
Ja, så vill jag bli fri, ligger i min natur
Men varken nu eller då
Har vi slösat vår tid
Vet du vill samma som jag, men det finns ingenting här
Det finns ingenting här, inget att hämta för oss
Så varför stannar vi kvar?
Borde sparka oss loss
Känner dig hungrig och du känner dig svag
Dina läppar var livskraft, din önskan min lag
Helt jävla sönder, precis som vi var
Men jag är fri nu, det blev som vi sa
Det blev som vi sa
Det blev som vi sa
Jag är fri nu, yeah
Jag är fri nu
Det blev som vi sa
Det blev som vi sa
Det blev som vi sa
Det blev som vi sa
Det blev som vi sa
Скільки фотографій вони нас не зробили, жодна з них не викликає в мене задоволення
Таке відчуття, що всі розмовляють зі мною
Жоден із них не дає мені відповіді
Твої очі сяють, оживають
На кожній фотографії
Тепер видаляє кожен кадр за кадром
Тим не менш, мій розум веде мене туди, так
Час у нашому житті
Що сьогодні здається вигаданим
Ніби забув, як це було
Або як я сюди потрапив
Звільни мене
Звільни мене
Вільний від усіх цих почуттів
Але застряг ні в чому
Ваші спогади засліплюють вас
Так
Я написав усе про нас двох
Спійманий, але все одно втрачений
Але зараз я хочу бути вільним
як
Як птах у клітці має мрію
І ті почуття, які ми забули
Ви повинні бути без нас
Я хочу грати для вас, але в мене не залишилося струн
Мені скоро доведеться купувати новий без грошей
Але я співав про тебе, поки в мене не відмовили голосові зв’язки
Співають про все, що було, і про те небагато, що залишилося
О, я думаю про це
Досить часто на тому
Намисто, яке я тобі подарував, припадає пилом у шухляді
Любов неможливо виміряти, ти знаєш, що не хочеш завдавати болю
Ах, думки, які мають значення
Але такого не було, ні
Так
Я написав усе про нас двох
Спійманий, але все одно втрачений
Але зараз я хочу бути вільним
як
Як птах у клітці має мрію
І ті почуття, які ми забули
Ви повинні бути без нас
Вона дала мені так багато, зробила мене кимось новим
Але не може бути, не може бути ми
Як пташка в клітці, мрія вибратися
Так, я так хочу бути вільним, це в моїй натурі
Але ні зараз, ні тоді
Ми марно витратили час
Ти знаєш, що хочеш того ж, що й я, але тут нічого немає
Тут немає нічого, нічого нам принести
Тож чому ми залишаємося там?
Має вигнати нас
Почуття голоду і слабкість
Твої губи були життєвою силою, твоє бажання - моєю закономірністю
Повністю облажалися, як і ми
Але зараз я вільний, так було, як ми сказали
Вийшло так, як ми сказали
Вийшло так, як ми сказали
Я вільний зараз, так
Я вільний зараз
Вийшло так, як ми сказали
Вийшло так, як ми сказали
Вийшло так, як ми сказали
Вийшло так, як ми сказали
Вийшло так, як ми сказали
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди