De fil en aiguille - Felipecha
С переводом

De fil en aiguille - Felipecha

Альбом
De fil en aiguille
Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
197240

Нижче наведено текст пісні De fil en aiguille , виконавця - Felipecha з перекладом

Текст пісні De fil en aiguille "

Оригінальний текст із перекладом

De fil en aiguille

Felipecha

Оригинальный текст

J’ai le coeur qui devient de plus en plus petit,

Mon âme est en congés, en douleur, en voyage,

Je ne sais plus où trouver mon petit coin de paradis.

Je suis plus fatiguée que si je n’avais d'âge.

Trés au fond, tout au fond je sens bienqu’il palpite

Ce petit coeur malade qui veut oplus respirer,

C’est pas sa faute à lui si le monde est si triste,

Et si l’hiver existe et m’a empoisonée

REFRAIN:

De fil en aiguille, j’ai le coeur qui devient,

De plus en plus petit, comme s’il savait bien,

Que l’amour n’arrivera jamais,

Car l’amour mon amour ne veut pas nous aimer.

J’ai le coeur de plus en plus petit,

Mon âme fatiguée de chercher du courage,

Elle voudrait s’envolersur un petit nuage,

Et laisser un enfant lui raconter la vie,

Trés au fond tout au fond j’aimerais bien y croire,

C’est pas ma faute à moi si l’amour me deçoit,

Et si mon coeur battait pour toi ce soir,

Qui revèle son tambour et saigne quelques mois.

REFRAIN (x3)

De fil en aiguille, j’ai le coeur qui devient,

De plus en plus petit, comme s’il savait bien,

Que l’amour n’arrivera jamais,

Car l’amour mon amour ne veut pas nous aimer.

Перевод песни

Моє серце стає все менше і менше,

Моя душа у відпустці, в болі, в дорозі,

Я більше не знаю, де знайти свій маленький шматочок раю.

Я втомився більше, ніж якби я був старий.

Глибоко, глибоко в душі я відчуваю, як пульсує

Це маленьке хворе серце, яке хоче дихати,

Він не винен, що світ такий сумний,

А якщо зима існує і мене отруїла

ПРИСПІВ:

Одне веде до іншого, моє серце стає,

Все менший і менший, ніби добре знав,

Це кохання ніколи не станеться

Бо любов моя любов не хоче любити нас.

Моє серце стає все менше і менше,

Моя душа втомилася шукати мужності,

Вона хотіла б відлетіти на маленькій хмарині,

І нехай дитина розповідає їй про життя,

В глибині душі я хотів би вірити в це,

Я не винна, що любов мене підвела,

І якщо моє серце билося за тебе сьогодні ввечері,

Який відкриває барабан і кровоточить кілька місяців.

ПРИСПІВ (x3)

Одне веде до іншого, моє серце стає,

Все менший і менший, ніби добре знав,

Це кохання ніколи не станеться

Бо любов моя любов не хоче любити нас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди