Hey, That's No Way To Say Goodbye - Feist
С переводом

Hey, That's No Way To Say Goodbye - Feist

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
202550

Нижче наведено текст пісні Hey, That's No Way To Say Goodbye , виконавця - Feist з перекладом

Текст пісні Hey, That's No Way To Say Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Hey, That's No Way To Say Goodbye

Feist

Оригинальный текст

I loved you in the morning, our kisses deep and warm

Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm

Yes, many loved before us, I know that we are not new

In city and in forest, they smiled like me and you

But now it’s come to distances and both of us must try

Your eyes are soft with sorrow

And hey, that’s no way to say goodbye

I’m not looking for another as I wander in my time

Walk me to the corner, our steps will always rhyme

You know my love goes with you and your love stays with me

It’s just the way it changes like the shoreline and the sea

But let’s not talk of love or chains or things we can’t untie

Your eyes are soft with sorrow

And hey, that’s no way to say goodbye

I loved you in the morning, our kisses deep and warm

Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm

Yes, many loved before us, I know that we are not new

In city and in forest, they smiled like me and you

But now it’s come to distances and both of us must try

Your eyes are soft with sorrow

And hey, that’s no way to say goodbye

Перевод песни

Я кохав тебе вранці, наші поцілунки глибокі й теплі

Твоє волосся на подушці, як сонна золота буря

Так, багато любили до нас, я знаю, що ми не нові

У місті і в лісі вони посміхалися, як я і ти

Але тепер справа дійшла до дистанції, і нам обом потрібно постаратися

Твої очі м’які від смутку

І гей, це не спосіб попрощатися

Я не шукаю іншого, бо блукаю у своєму часі

Проведіть мене до кутка, наші кроки завжди будуть римуватися

Ти знаєш, що моя любов йде з тобою, а твоя любов залишається зі мною

Це просто те, як він змінюється, як берегова лінія та море

Але давайте не будемо говорити про любов чи ланцюги чи речі, які ми не можемо розв’язати

Твої очі м’які від смутку

І гей, це не спосіб попрощатися

Я кохав тебе вранці, наші поцілунки глибокі й теплі

Твоє волосся на подушці, як сонна золота буря

Так, багато любили до нас, я знаю, що ми не нові

У місті і в лісі вони посміхалися, як я і ти

Але тепер справа дійшла до дистанції, і нам обом потрібно постаратися

Твої очі м’які від смутку

І гей, це не спосіб попрощатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди