BREAK UP - Feid, De La Ghetto
С переводом

BREAK UP - Feid, De La Ghetto

  • Альбом: BAHÍA DUCATI

  • Год: 2020
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:21

Нижче наведено текст пісні BREAK UP , виконавця - Feid, De La Ghetto з перекладом

Текст пісні BREAK UP "

Оригінальний текст із перекладом

BREAK UP

Feid, De La Ghetto

Оригинальный текст

Bebé, yo no sé qué está pasando contigo, oh-oh

De un día pa' otro somos enemigo', oh-oh

Pusistes un caption que decía: «Me despido»

Y en una nota de voz, que podíamos ser amigos

Bebé, de repente el cuarto se siente frío

Hoy no pude salir, no estoy bien pa' buscarte (Yeh)

Todos mis amigos dicen que tú me cambiaste, eh-eh (Yeh)

Tú que ya lo hiciste, dime, ¿cómo te olvido?

Pa' volver a casa yo no me sé el camino

Y me niego a dejarte, yeah

No estaba ready pa’l break up

Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta

Que yo estaré aquí esperando que vuelvas

Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta, ah-ah

…esperándote solo

Sigo cantando Luis Miguel en el baño

Te estoy tirando pa' vernos un rato, quité to’a las norma'

Tenerte, bebé, me hace daño

Salte de mi cora pa' poder ya superarte

Perdóname, si hasta tiempo tuve que irme de las redes

Y a ti, mami, no puedo reemplazarte

No estaba ready pa’l break up

Baby, si te vas, de mí no cierre' la puerta

Que yo estaré aquí esperando que tú vuelva', ah

Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta, ah-ah

…yo no le paro

Yo no le paro, vente conmigo

Que conmigo es todo caro

Перевод песни

Дитина, я не знаю, що з тобою, о-о

З дня на день ми вороги, о-о

Ви поставили підпис: «Я кажу до побачення»

І в голосі, що ми могли б бути друзями

Дитина, раптом в кімнаті стає холодно

Сьогодні я не зміг вийти, я не маю права шукати тебе (Так)

Всі мої друзі кажуть, що ти змінив мене, е-е (Так)

Ти, хто це вже зробив, скажи мені, як я тебе забуду?

Щоб повернутися додому, я не знаю дороги

І я відмовляюся залишати тебе, так

Я не був готовий до розриву

Дитина, якщо ти підеш, не зачиняй переді мною двері

Що я буду тут чекати, коли ти повернешся

Дитинко, якщо ти підеш, не зачиняй переді мною двері, а-а-а

...чекаю на тебе саму

Я продовжую співати Луїса Мігеля у ванній

Кидаю вас до нас ненадовго, я зняв усі правила

Мати тебе, дитинко, мені боляче

Вийди з мого серця, щоб мати можливість подолати тебе

Вибачте, якщо до часу мені довелося покинути мережі

А тебе, мамо, я не можу замінити

Я не був готовий до розриву

Дитина, якщо ти підеш, не зачиняй переді мною двері

Що я буду тут і чекати, коли ти повернешся», ах

Дитинко, якщо ти підеш, не зачиняй переді мною двері, а-а-а

…Я не зупиняю його

Я не зупиняю його, ходімо зі мною

Що у мене все дорого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди