To Jest Taka Gra - Feel
С переводом

To Jest Taka Gra - Feel

Год
2007
Язык
`Польська`
Длительность
184680

Нижче наведено текст пісні To Jest Taka Gra , виконавця - Feel з перекладом

Текст пісні To Jest Taka Gra "

Оригінальний текст із перекладом

To Jest Taka Gra

Feel

Оригинальный текст

To taka gra, teraz już wiem, że sam w nią gram i wciąga mnie

To tak myśl, dobrze Cię znam, bo znasz ten stan

Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt

Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm

Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?

Odpowiem mu, że nie

To taka gra, pod niebem jest więcej nas i czujesz to

To taka myśl, ja nie wiem czy wiesz ale lubię to

Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt

Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm

Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?

Odpowiem mu, że.

Pustą drogą aż po świt

Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm

Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?

Odpowiem mu, że nie

A jeśli już osiągniesz cel

Oddychaj tak jak w pierwszy dzień

Jak w pierwszy dzień

Tak pustą drogą gnać przed siebie aż po świt

Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm

Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?

Odpowiem mu, że.

Pustą drogą aż po świt

Z głową w chmurach łapać życie gubiąc rytm

Lecz jeśli ktoś spyta mnie czy to ja?

Odpowiem mu, że nie

Перевод песни

Це така гра, тепер я знаю, що сама в неї граю і вона мене захоплює

Подумай так, я тебе добре знаю, бо ти знаєш цей стан

Біжи такою самотньою дорогою до світанку

З головою в хмарах, ловлю життя, втрачаючи такт

Але якщо мене хтось запитає, чи це я?

Я відповім йому ні

Це така гра, нас більше під небом і це відчувається

Це така думка, я не знаю, чи знаєте ви, але мені вона подобається

Біжи такою самотньою дорогою до світанку

З головою в хмарах, ловлю життя, втрачаючи такт

Але якщо мене хтось запитає, чи це я?

Я йому так відповім.

Пуста дорога до світанку

З головою в хмарах, ловлю життя, втрачаючи такт

Але якщо мене хтось запитає, чи це я?

Я відповім йому ні

А якщо вже досягти мети

Дихайте, як у перший день

Як у перший день

Біжи такою самотньою дорогою до світанку

З головою в хмарах, ловлю життя, втрачаючи такт

Але якщо мене хтось запитає, чи це я?

Я йому так відповім.

Пуста дорога до світанку

З головою в хмарах, ловлю життя, втрачаючи такт

Але якщо мене хтось запитає, чи це я?

Я відповім йому ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди