Così - Fedez

Così - Fedez

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Così , виконавця - Fedez з перекладом

Текст пісні Così "

Оригінальний текст із перекладом

Così

Fedez

Оригінальний текст

Eccomi qui, spero mi passi

Coi sogni sparsi come i tuoi smalti

Tornare indietro sui passi falsi

Ormai è la prassi

Eccomi qui, spero mi passi

Fragile a dirsi, facile a farsi

Piangere insieme, forse un po' amarsi

(meglio così)

Vorrei essere più furbo piuttosto che sembrarlo

Togliere il disturbo e lasciare il piedistallo

Insicuro di me spesso, ma incapace di mostrarlo

Se non a te

In una notte del 2008

Con le costole ed il naso rotto

Tu passa da me, passa da me

Ti prego passa da me

Sei a un passo da me, a un passo da me

Sei a un passo da me

E poi ti perdo

Ad occhi chiusi era tutto più bello

Il cuore che ho lasciato sulla 91

Perché i sogni molto spesso odiano il futuro

Ti ho prestato la maglietta ha ancora il tuo profumo

I soldi non riempiono il vuoto ma ne creano uno

Vorrei essere felice piuttosto che sembrarlo

Questa cicatrice non si addice a un codardo

Insicuro di me spesso

Ma incapace di mostrarlo

Se non a te

In una notte del 2008

Con le costole ed il naso rotto

Tu passa da me, passa da me

Ti prego passa da me

Sei a un passo da me, a un passo da me

Sei a un passo da me

Ci rivedremo in una di 'ste serate

In mezzo ai rimpianti e le chat cancellate

Cercando il modo giusto

Di fare le cose sbagliate

Ma se ti liberi un giorno d’estate

Spero tu appaia fra le mie chiamate

Perché questo mondo ingiusto

Ama le cose sbagliate

Passa da me, passa da me

Ti prego passa da me

Sei a un passo da me, a un passo da me

Sei a un passo da me

E poi ti perdo

Ad occhi chiusi era tutto più bello

Переклад пісні

Ось я, сподіваюся, ти обминеш мене

З розсипаними мріями, як твої емалі

Поверніться до помилок

Зараз це практика

Ось я, сподіваюся, ти обминеш мене

Крихко сказати, легко зробити

Плачемо разом, можливо, трішки любимо один одного

(так краще)

Я хотів би бути розумнішим, ніж здається

Приберіть шум і залиште п’єдестал

Часто невпевнений у собі, але не в змозі це показати

Якби не ти

Вночі 2008 року

З ребрами і зламаним носом

Ти проходи повз мене, проходи повз мене

Будь ласка, підійди до мене

Ти за крок від мене, за крок від мене

Ти за крок від мене

І тоді я втрачаю тебе

З закритими очима все було прекрасніше

Серце, яке я залишив на 91

Тому що мрії дуже часто ненавидять майбутнє

Я позичив тобі сорочку, вона все ще має твій запах

Гроші не заповнюють порожнечу, а створюють її

Я хотів би бути щасливим, а не виглядати так

Цей шрам не влаштовує боягуза

Часто невпевнений у собі

Але показати це неможливо

Якби не ти

Вночі 2008 року

З ребрами і зламаним носом

Ти проходи повз мене, проходи повз мене

Будь ласка, підійди до мене

Ти за крок від мене, за крок від мене

Ти за крок від мене

Ми знову зустрінемося в один із цих вечорів

У розпал жалю і скасованих чатів

Шукаю правильний шлях

Робити неправильні речі

Але якщо ви звільните себе одного літнього дня

Сподіваюся, ти будеш з’являтися в моїх дзвінках

Чому цей світ несправедливий

Любіть неправильні речі

Прийди до мене, прийди до мене

Будь ласка, підійди до мене

Ти за крок від мене, за крок від мене

Ти за крок від мене

І тоді я втрачаю тебе

З закритими очима все було прекрасніше

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди