3 di notte - Fedez

3 di notte - Fedez

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні 3 di notte , виконавця - Fedez з перекладом

Текст пісні 3 di notte "

Оригінальний текст із перекладом

3 di notte

Fedez

Оригінальний текст

Sono i sintomi che sto perdendo il senno

La dignità almeno quella la conservo

Mentre il mondo va a puttane come gli uomini al governo

Al semaforo lampeggia l’arancione

Come i miei sbalzi d’umore

Gioie e dolore a tempo alterno

Se questo è il paradiso portami all’inferno

Ormai ho il cuore freddo come questo inverno

Eh sì, io sono uno come tanti

E come tanti punto ad essere qualcuno

Giusto per non essere uno di quei tanti

Giusto per dire io non sono come gli altri

E nella vita due cosa sono importanti

1) i contanti

2) i contanti

Con quello trovi amore, amici e tutti i contatti

Io non lo trovo giusto ma è la realtà dei fatti

Il mondo non mi appartiene

Spezza quelle catene

Il mondo non mi appartiene

Ma almeno tu mi vuoi bene

Il mondo non mi appartiene

Spezza quelle catene

C'è chi lo chiama processo di maturazione

Ma è la speranza che dà spazio alla rassegnazione

Solo sopra una panchina la notte scende la paranoia sale è sistematico

E per ogni macchina che passa

Tengo la voce più bassa

Per non sembrare psicopatico

E la mia donna sa quanto sono problematico

Ma questa notte sono solo fumo dalla bocca brina sulla giacca

Questa notte è fredda ma le mani tremano per rabbia

Non esiste bene o male

Giusto e lo sbagliato è diventato quello che conviene o non conviene fare

Questa notte prende a male come sotto un box il cellulare

In mezzo a questa merda c'è più di un uomo in mare

Mi alzo faccio una passeggiata

Mentre penso a lei che mi perdona ogni singola stronzata

Guardo quella strada a tratti illuminata

Ma ormai si è fatto tardi è ora di tornare a casa

Il mondo non mi appartiene

Spezza quelle catene

Il mondo non mi appartiene

Ma almeno tu mi vuoi bene

Il mondo non mi appartiene

Spezza quelle catene

C'è chi lo chiama processo di maturazione

Ma è la speranza che dà spazio alla rassegnazione

Переклад пісні

Симптоми такі, що я втрачаю розум

Принаймні гідність, яку я зберігаю

Поки світ йде до пекла, як люди в уряді

Помаранчевий блимає на світлофорі

Як мій настрій

Радість і біль по черзі

Якщо це рай, візьми мене в пекло

Тепер моє серце холодне, як цієї зими

Так, я такий, як багато хто

І, як і багато хто, я прагну бути кимось

Просто щоб не бути одним із багатьох

Просто скажу, що я не такий, як інші

А в житті важливі дві речі

1) готівкою

2) готівкою

Завдяки цьому ви знайдете любов, друзів і всі контакти

Я не вважаю це правильним, але це реальність фактів

Світ не належить мені

Розірвіть ці ланцюги

Світ не належить мені

Але принаймні ти мене любиш

Світ не належить мені

Розірвіть ці ланцюги

Деякі люди називають це процесом дозрівання

Але саме надія дає простір для відставки

Тільки на лавці настає ніч, параноя наростає і носить систематичний характер

І на кожну проїжджу машину

Я тримаю голос нижче

Щоб не звучати як психопат

І моя жінка знає, який я проблематичний

Але сьогодні ввечері я просто дим від інею з рота на курткі

Ця ніч холодна, але руки тремтять від гніву

Немає ні хорошого, ні поганого

Правильним і неправильним стало те, що зручно чи не зручно робити

Сьогодні ввечері мобільний телефон зіпсується, як у коробці

Серед цього лайна за бортом не одна людина

Я встаю і гуляю

Поки я думаю про те, що вона пробачила мені кожну фігню

Дивлюсь на ту дорогу, яка часом освітлена

Але зараз пізно, пора додому

Світ не належить мені

Розірвіть ці ланцюги

Світ не належить мені

Але принаймні ти мене любиш

Світ не належить мені

Розірвіть ці ланцюги

Деякі люди називають це процесом дозрівання

Але саме надія дає простір для відставки

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди