Нижче наведено текст пісні Interlude , виконавця - Fear, and Loathing in Las Vegas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fear, and Loathing in Las Vegas
— Mi amor, entonces ¿cuándo hacemos la boda?
— Pues, la vamos a hacer en febrero, ¿no?
— ¿Febrero?
— Sí
— Bueno, sí.
Febrero está bien.
No toca en la temporada de lluvia, ¿no?
— Ahorita estoy checando y la temporada de lluvia toca el primero de octubre y
termina en noviembre, así que está bien
— ¿Bien?
— Pero que también sea algo en Japón
— Pues en Japón, ahí sí inventas a… invitas a tus 80 amigos, pues
— Ah, jajaja… Bueno, pero hacemos primero, entonces, la boda en México,
y después… no sé, 6 meses, un año, después, tenemos una… hacemos una
fiesta, ¿no?
— Sí, una… una…
— Con 80 personas
— Sí, con 80 personas ahí, en un jardín o algo
— ¡Ajá, sí!
— ¿Qué te parece?
— Sí, me parece bien.
Mm-hm
— Perfecto
— Sí. Pero también… bueno, siendo japonesa, me gustaría ponerme kimono
— Sí, yo también voy a decirle a los de la fonda de la madrugada algo así, que.
.
algún mariachi.
Una cosa así
— ¿Un mariachi?
— Sí
— Коханий, а коли у нас весілля?
—Ну, ми це зробимо в лютому, так?
- Лютий?
- Так
- Гаразд, так.
Лютий в порядку.
Він не грає в сезон дощів, чи не так?
— Зараз я перевіряю, а сезон дощів припадає на перше жовтня
це закінчується в листопаді, так що це нормально
- Добре?
— Але в Японії теж має бути щось
— Ну, в Японії, там вигадуєш… запрошуєш своїх 80 друзів, ну
— А, ха-ха-ха… Ну, але спочатку, потім, ми робимо весілля в Мексиці,
а потім… я не знаю, 6 місяців, рік, пізніше, у нас є один… ми робимо один
вечірка, так?
— Так, один… один…
— З 80 чоловік
— Так, там 80 людей, у садку чи що
— Ага, так!
- Як щодо?
— Так, мені здається добре.
Мм-мм
- Ідеально
«Так. Але також... ну, будучи японцем, я хотів би носити кімоно».
— Так, я теж збираюся розповісти тим, хто вранці в корчмі, щось таке, таке.
.
трохи маріачі
така річ
— Маріачі?
- Так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди