
Нижче наведено текст пісні Vende-se , виконавця - FBC з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
FBC
Vendo a maldade do mundão quanta divisão
Pra quem deveria manter-se unido
Sinto-me incapaz de rimar a paz
Se quem faz a parada prefere estar dividido
O único sentido a seguir
Mostra-me a contramão dos irmãos
Que não querem me ver prosseguir este caminho
No qual desde muleque crio sozinho
Ciente da maldade viver as entrelinhas é fácil
Difícil é seguir a linha da verdade
Ser honesto à missão dedicação
É mais que postura e sim obrigação
Mesmo que mudem as regras invertam os fatos
Trazendo a repressão serei totalmente contrário a opressão
Não obrigado, deram-me a chance pra revanche
Um de nós será vingado
Vendo a maldade do mundão quanta divisão
Pra quem deveria manter-se unido
Sinto-me incapaz de rimar a paz
Se quem faz a parada prefere estar dividido
Não posso deixar o zé povinho abalar meu psicológico assim
Se abaixo a cabeça me atropelam sem pena
Diga me o que diria o Maurin
Por isso é que não vai passar batido
Nosso sangue é muita treta pra ser esquecido
Lembro slep seu sonho seu rap o brilho no olhar
Em cada clap vários muleque
Tinham a mesma intenção- fazer revolução
Em cada sessão de coração
Todos com boa intenção e presença
Boa intenção compensa na rua foi a minha diferença
Vendo a maldade do mundão quanta divisão
Pra quem deveria manter-se unido
Sinto-me incapaz de rimar a paz
Se quem faz a parada prefere estar dividido
Бачачи зло світу, скільки поділу
Бо хто має триматися разом
Я відчуваю, що не можу заримувати мир
Якщо той, хто зупиниться, вважає за краще бути розділеним
Єдиний напрямок, якого слід дотримуватися
Покажи мені протилежність братам
Хто не хоче, щоб я продовжував цей шлях
В якому з дитинства я творю один
Усвідомити зло, що живе між рядків, легко
Важко слідувати лінії правди
Будьте чесними щодо відданості місії
Це більше, ніж поза, це обов’язок
Навіть якщо вони змінюють правила, вони перевертають факти
Запроваджуючи репресії, я буду категорично проти гноблення
Ні, дякую, вони дали мені шанс на реванш
Один із нас буде помщений
Бачачи зло світу, скільки поділу
Бо хто має триматися разом
Я відчуваю, що не можу заримувати мир
Якщо той, хто зупиниться, вважає за краще бути розділеним
Я не можу дозволити zé povinho так похитнути мою психіку
Якщо я опускаю голову, вони переїжджають на мене без жалю
Скажи мені, що сказав би Морен
Тому не пройде
Наша кров - це забагато лайна, щоб про неї забути
Я пам'ятаю сон твій сон твій реп блиск в очах
У кожному плескають по кілька нахаб
У них був один намір – зробити революцію
У кожному серцевому сеансі
Усе з добрими намірами та присутністю
Добрий намір окупається на вулиці була моя відмінність
Бачачи зло світу, скільки поділу
Бо хто має триматися разом
Я відчуваю, що не можу заримувати мир
Якщо той, хто зупиниться, вважає за краще бути розділеним
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди