Indigo #1 - Fayan

Indigo #1 - Fayan

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Indigo #1 , виконавця - Fayan з перекладом

Текст пісні Indigo #1 "

Оригінальний текст із перекладом

Indigo #1

Fayan

Оригінальний текст

Siebzehn Minuten die Spielzeit und fünf Songs auf dieser EP

Vielleicht werd' ich anfangs in der Szene nur auf mein Äußeres reduziert wie

Visa Vie

Noch, noch, noch, noch mehr Lines

Weil ich noch, noch, noch, noch mehr schreib'

Beats hab' ich zwar genug, doch es vergeht kein Tag

An dem ich PzY nicht sag: «Bau nochmal ein’n!», ah

Was jetzt?

Immer wenn ich am Mic bin sprech' ich Klartext

Ich schreibe alles in meinem Kopf, brauch' kein Textblatt

Ihr seid nur Full HD, ich bin schon 6K

Guck mich an!

(jaja)

Ey, die Schuhe, das Shirt, die Hose

Gegen neumodisches Hypezeug bin ich intolerant — Laktose

Ich hab' große Pläne, sech Jahre später

Und ich bedank' mich immer noch bei meinen Eltern für all diese Gene

Du hörst, wie ich mich verewig' auf all diesen Songs, yeah, yeah

Egal von was du mir vorschwärmst, Mann, ich hatte das schon, yeah, yeah

Ich hab' 'nen Bart wie Simpson

Such mich und du wirst mich finden

Oder vielleicht auch nein, schenk mir ein, zwei ein

Ich verlass' die Bar nie — Stinson

Du hast 'ne Artikulation wie die Minions — mit wem bist du hier?

Meine Reebok Kendricks sind limitiert

Ich hab' so viel gemacht und schon geseh’n

Ist eigentlich ein Wunder, dass mir das nicht zu viel mit dem Business wird

Ich dreh' durch, besser du bist jetzt mal ruhig!

Viel zu viel Potential in mir vereint

Auf einmal erstarrt ihr alle vor lauter Furcht, Digga

Und warum ich das mach'?

VSIL!

Weil ich weiß, dass mir meine Leute, sollt' ich eines Tages einmal straucheln,

helfen

Kämpf' mich durchs Dickicht der Wälder

Lämmer können schweigen, aber Kälber?!

Werde zwar nicht reifer, dafür älter

Schlaflos, brech' sie dennoch ab, diese Zelte

Vielleicht werden die Uhren größer

Doch das bringt uns sicher nicht mehr Zeit, Zeit

Zeit ist kaum vorhanden, doch reicht um im Traum zu wandeln

Vielleicht ist es ja nicht mehr so weit, weit, ah

Und warum ich das mach'?

Digga, frag nicht!

Bleib' bis zum letzten Tag fraglich

Wo ich genau steh — genial oder wahnsinnig, ah

Auf der Reise, die man Leben nennt

Ist es von Vorteil, wenn man Wege kennt, ey

Переклад пісні

Сімнадцять хвилин звучання та п’ять пісень на цьому EP

Можливо, спочатку в сцені я просто зведений до своєї зовнішності

Візовий конкурс

Більше, більше, більше, більше ліній

Тому що я все ще, все ще, все ще, все ще пишу більше

Мені достатньо ударів, але не минає й дня

Коли я не кажу PzY: «Будуйте ще одну!», ага

Що тепер?

Коли я до мікрофона, я говорю відкритим текстом

Я все пишу в голові, не потрібен аркуш тексту

Ви тільки Full HD, я вже 6K

Подивись на мене!

(Так Так)

Гей, черевики, сорочка, штани

Я нетерпимий до новомодної реклами — лактози

Через шість років у мене великі плани

І я досі дякую своїм батькам за всі ці гени

Ви чуєте, як я увічнюю себе в усіх цих піснях, так, так

Незалежно від того, про що ти мені марив, чоловіче, я мав це, так, так

У мене борода, як у Сімпсона

Шукайте мене і ви знайдете мене

А може ні, налий мені один-два

Я ніколи не виходжу з бару — Стінсон

У вас така артикуляція, як у Міньйонів – з ким ви тут?

Мої Reebok Kendricks обмежені

Я стільки зробив і побачив

Це справді диво, що я не надто зайнятий бізнесом

Я божеволію, ти краще мовчи!

Надто багато потенціалу об’єдналося в мені

Раптом ви всі завмерли від страху, чувак

І чому я це роблю?

ВСІЛ!

Бо я знаю, люди мої, коли б я колись спіткнувся,

допомогти

Боріться зі мною крізь гущавину лісу

Ягнята можуть мовчати, а телята?!

Не дорослішайте, а старійте

Безсонні, все одно руйнуйте їх, ці намети

Можливо, годинники стануть більшими

Але це точно не принесе нам більше часу, часу

Часу майже немає, але достатньо, щоб прогулятися уві сні

Може, вже не так далеко, далеко, ах

І чому я це роблю?

Дігга, не питай!

Залишайтеся сумнівними до останнього дня

Саме там, де я є — чудово чи божевільно, ах

У подорож під назвою життя

Це перевага, якщо ви знаєте дорогу, ей

Інші пісні виконавця:

1

Error

Fayan • 2020

2

Ghost

Fayan • 2020

3

Indigo #2

Fayan • 2017

4

Kapitel 4

Fayan • 2017

5

Problem (Lösung)

Fayan • 2019

6

Based

Fayan • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди