Lebenswerk - Favorite

Lebenswerk - Favorite

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Lebenswerk , виконавця - Favorite з перекладом

Текст пісні Lebenswerk "

Оригінальний текст із перекладом

Lebenswerk

Favorite

Оригінальний текст

Hör mir zu, Hör mir zu

Das hier ist mein Lebenswerk

Dadadam Dadadam, du kannst aus meinen Fehlern lernen

Ich scheiss auf jeden.

Ich lebe gefährlich

Weder Stolz noch Ehre, ich hab' meine Seele verscherbelt

Für'n Appel und 'n Ei

Für 'ne Pappe und 'n Teil

Ich guck' in den Spiegel und denk', «Motherfucker, du bist geil!»

Ich kann die Ignoranz nicht abschalten, auf mich ist nicht so ganz Verlass

heißt es

I don’t give a fuck

Ich kipp' literweise Budweiser in mich 'rein, bis ich irgendwann abscheisse

Bin ich nicht gerade auf Raps, dann bin ich 'ne Schnapsleiche

Ich steck' mein Vertrauen in den Teufel

Ich haue meine Freundin

Beklaue meine Freunde

Das Leben macht mir wirklich überhaupt keine Freude

Es sei denn, ich bin besoffen, also auf ins Besäufnis

Lauter Sechsen auf meinem Zeugnis

Das mit dem früh aufstehen beherrsche ich bis heut nicht

Ich hab' meine Schule geschmissen, keiner war cooler als ich

Nur am gammeln, ich hab meine ganze Jugend verkifft

Shit!

Hör mir zu, hör hin, was ich zu sagen hab'

Du kannst aus meinen Fehlern lern'

Ich hab so gut wie alles falsch gemacht

Alter was, Trümmerhaufen.

Das hier ist mein Lebenswerk

Kein Verstand, kein Herz, auch keine anderen Werte

Guck' mich an, ich seh' fertiger aus als Angela Merkel

Ich könnt' Politiker werden, denn wie die lüge ich auch

Dass sie mich liebt, ist mir egal, man, ich betrüg' meine Frau

Ich bin ein Narr

Ich bin 'ne Null

Bin 'ne Blamage, hab 'n Schuldenberg am Arsch

Statt zu bezahlen, verpulver ich meine Gage

Der Gerichtstermin kann warten, ich hab' gerade kein Bock

Ich mach' Randale im Block

Ich hab Palaver mit Gott

Und von ganzem Kokain ist meine Nase verstopft

After Hour, zwei, drei Pornohasen blasen mein Cock

Okay, ich hasste die Grundschule

Machte nur Unfug.

Versuch mich zu belehren, ich verpass' dir 'ne Munddusche

Mir egal, was irgendwann mal aus dir wird, Streber

Ich hab aufgehört zu denken als ich 14 war

Ich bin Tierquäler, würd' auch gerne Menschen quälen

Lasst mir die Wahl, ich würd 'n Kind oder 'n Rentner nehm'

Ich werd' niemals jemand finden, der mich versteht

Ich sitz ganz allein besoffen im Park

Und ich klink mir ein paar lilane E’s

Und ich komm' in meinem Kopf nich' mehr klar

Ich hatte Chancen, doch hab keine genutzt

Ich hatte irgendwie kein Bock und war faul

Und ich geh' hier still und leise kaputt

Doch bevor ich gehe, hau ich dir noch Mal aufs Maul

Hör mir zu, hör mir zu

Das hier ist mein Lebenswerk (Nachhallen: Das hier ist mein Lebenswerk)

Dadadam, Dadadam, du kannst aus meinen Fehlern lern (Nachhallen:

Kannst aus meinen Fehlern lern')

Und ich kann gar nicht singen, nich mal mit Autotune

Vor mein Ende der Hanf, geh nach Haus zu Fuß

Переклад пісні

слухай мене, слухай мене

Це справа мого життя

Дададам Дададам, ти можеш вчитися на моїх помилках

Я насраю на всіх.

Я живу небезпечно

Ні гордості, ні честі, я продав свою душу

Для яблука і яйця

Для шматка картону і деталі

Я дивлюся в дзеркало і думаю: «Підман, ти чудовий!»

Я не можу вимкнути невігластво, ви не можете покладатися на мене

чи це [наз

Мені байдуже

Я питиму галони Budweiser, поки врешті не сраю

Якщо я не на реп, то я п’яниця

Я покладався на диявола

я даю ляпаса своїй дівчині

Вкради у моїх друзів

Я справді зовсім не насолоджуюся життям

Якщо я не п’яний, то давайте напитися

Усі шістки в моєму табелі

Я досі не знаю, як рано вставати

Я кинув школу, ніхто не був кращим за мене

Просто гуляючи, я змарнував всю свою молодість

лайно!

Послухай мене, послухай, що я скажу

Ви можете вчитися на моїх помилках

Я майже все зробив неправильно

Чувак, купа щебеню.

Це справа мого життя

Ні розуму, ні серця, ні інших цінностей

Подивіться на мене, я виглядаю більш виснаженим, ніж Ангела Меркель

Я міг би стати політиком, бо, як і вони, я теж брешу

Мені байдуже, що вона мене любить, чоловіче, я зраджую своїй дружині

я дурень

Я нуль

Я ганьба, гора боргів на дупі

Замість того, щоб платити, я витрачаю свій гонорар

Судове засідання може зачекати, я просто не в настрої

Я бунтую в блоці

У мене з Богом розмови

А мій ніс забитий усім кокаїном

Через годину два-три порно зайчики смокчуть мій член

Добре, я ненавидів початкову школу

Просто шуткую.

Спробуй мене навчити, я тобі дам іригатор ротової порожнини

Мені байдуже, що з тобою буде, ботанику

Я перестав думати, коли мені було 14

Я зловживаю тваринами, я також хотів би знущатися над людьми

Дайте мені вибір, я б узяв дитину чи пенсіонера

Я ніколи не знайду того, хто мене зрозуміє

Я сиджу сам п’яний у парку

І я клацаю фіолетовими Е

І я більше не можу завести це в голову

Я мав шанси, але не використав їх

Я був якось не в настрої і був лінивий

А я тут тихо й тихо зриваюсь

Але перш ніж піти, я знову дам тобі в рот

слухай мене, слухай мене

Це справа мого життя (Реверберація: Це справа мого життя)

Дададам, Дададам, ти можеш вчитися на моїх помилках (Резонанс:

Ви можете вчитися на моїх помилках)

А я взагалі не можу співати, навіть з автонастроєм

Перед моїм кінцем коноплі, іду додому пішки

Інші пісні виконавця:

3

Punica

Luthifah, Favorite • 2015

4

Krieg

Favorite, Olli Banjo • 2014

5

Rumble

Luthifah, Favorite • 2015

7

Panzerschlacht

Favorite, Luthifah & Jason, Favorite, Jason • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди