Namoro - Fausto

Namoro - Fausto

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні Namoro , виконавця - Fausto з перекладом

Текст пісні Namoro "

Оригінальний текст із перекладом

Namoro

Fausto

Оригінальний текст

Mandei-lhe uma carta

Em papel perfumado

E com letra bonita

Dizia ela tinha

Um sorriso luminoso

Tão triste e gaiato

Como o sol de Novembro

Brincando de artista

Nas acácias floridas

Na fímbria do mar

Sua pele macia

Era suma-uma

Sua pele macias

Cheirando a rosas

Seus seios laranja

Laranja do Loge

Eu mandei-lhe essa carta

E ela disse que não

Mandei-lhe um cartão

Que o amigo maninho tipografou

«por ti sofre o meu coração»

Num canto «sim»

Noutro canto «não»

E ela o canto do «não»

Dobrou

Mandei-lhe um recado

Pela Zefa do sete

Pedindo e rogando

De joelhos no chão

Pela Sra do Cabo

Pela Sta Efigénia

Me desse a ventura

Do seu namoro

E ela disse que não

Mandei à Vó Xica

Quimbanda de fama

A areia da marca

Que o seu pé deixou

Para que fizesse um feitiço

Bem forte e seguro

E dele nascesse

Um amor como o meu

E o feitiço falhou

Andei barbado

Sujo e descalço

Como um monangamba

Procuraram por mim

Não viu ai não viu ai

Não viu Benjamim

E perdido me deram

No morro da Samba

Para me distrair

Levaram-me ao baile

Do Sr.

Januário

Mas ela lá estava

Num canto a rir

Contando o meu caso

Às moças mais lindas

Do bairro operário

Tocaram a rumba

E dancei com ela

E num passo maluco

Voamos na sala

Qual uma estrela

Riscando o céu

E a malta gritou

«Aí Benjamim»

Olhei-a nos olhos

Sorriu para mim

Pedi-lhe um beijo

Lá lá lá lá lá

Lá lá lá lá lá

E ela disse que sim

Переклад пісні

Я надіслав тобі листа

На парфумованому папері

E з гарним почерком

сказала, що мала

Яскрава посмішка

Так сумно і смішно

Як листопадове сонце

граючий артист

в квітучих акаціях

На березі моря

твоя ніжна шкіра

Це була сума один

твоя ніжна шкіра

пахне трояндами

твої помаранчеві груди

Лож помаранчевий

Я надіслав тобі цього листа

І вона сказала, що ні

Я надіслав тобі листівку

Що набрав молодший брат

«за тобою моє серце страждає»

В кутку "так"

В іншому кутку "ні"

І вона — куточок «ні»

подвоївся

Я надіслав тобі повідомлення

Від Zefa do sete

просять і благають

Стоячи на колінах на підлозі

Від пані Кабо

Від Санта-Ефігенії

Подаруй мені пригоди

Ваших побачень

І вона сказала, що ні

Послала бабусі Хіці

Слава Кімбанда

Фірмовий пісок

Що твоя нога залишилася

Зробити приворот

Дуже міцний і безпечний

І від нього народився

Таке кохання, як моє

І закляття не вдалось

Я був бородатим

брудний і босий

Як монангамба

Вони мене шукали

Не бачив там не бачив там

Не бачив Бенджаміна

І загублений мені дали

На Morro da Samba

щоб відволікти мене

Повели мене на танці

Від пана

січня

але вона була там

У кутку сміється

Розповідаю мій випадок

найкрасивішим дівчатам

З робітничого кварталу

Вони грали на румбі

І я з нею танцював

І божевільним кроком

Ми літаємо в кімнаті

яка зірка

дряпаючи небо

І групи кричали

«Там Бенджамін»

Я подивився їй в очі

посміхнувся мені

Я просив тебе про поцілунок

там там там там

там там там там

І вона сказала так

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди