
Нижче наведено текст пісні Na Ponta Do Cabo , виконавця - Fausto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fausto
Amanhecemos na ponta do cabo
Dobramos levando
Nossa viagem embora
Agarrunchados, cosidos
Com os penedos e os calhaus
Do cabo, do cabo, do cabo, do cabo
Aquele casco vai
Com o bordo debaixo de água
Mete de popa e de proa
Lá vai em pulos e saltos
Com as tilhas em baixo
Acode à vela
Á bomba
Ao leme
Ao remo
Ao bote
Ao bote, ao bote
Abriu então pelas picas
Atirou fora a estopa
Do calafeto cuspindo
Os cinco mares que nos deram
Comiam, comiam, comiam, comiam
E o vento forte, e o vento forte
Travessão
Deu-nos um grande chuveiro
Chamado olho de boi
Olha o boi
Corre a nau pela bolina
Aguçando de ló
Deu uma grande cabeçada
Que partiu o galindréu
O gurupés
O mastaréu a moneta
A escota, a calinga o papa-figo
O tamborete
Sem moneta nem mastro nem nada
Acode à vela
À bomba
Ao leme
Ao remo
Ao bote
Ao bote, ao bote
E foi um mar que lhe deu
Foi-se ao leme
Vão os machos
Metidos nas fêmeas
Tudo arrasado de água
Metida a vela na verga
Metida, metida, metida, metida
E pela proa
Subitamente pela pro
Há um ponente tão rijo
Que nos deixou a verga em baixo
Olha o baixo
E pairava sobre nós
Um olho de fogo
Cheirava a enxofre e parecia
Que se derretia o mundo
Os caldeirões, a escotilha
A estrinca, o postaréu
A cevadeira, a conjura do tempo
E no batel e no batel
Que nem mover se podiam
Uns por cima dos outros, por cima dos outros
Acode à vela
À bomba
Ao leme
Ao remo
Ao bote
Ao bote, ao bote
Pela banda de bordo
Faz um medo de ver
Só mais um pé-de-vento
Era noite, era noite
Era o fim pelos vistos
E soavam, soavam
Altos gritos nos baixos
São gemidos e medos
E rezando demais
Vai o bom e o mau
Vai o barco e a nau
A safar o mesame
Levantava levante
E ventava poente
Era mais do que tudo
Pelo quarto da prima
Trovões, altos gritos
Arrecifes e mais
São suspiros e prantos
Alijando de menos
Este e aquele mundo
Vai a pique e ao fundo
Pela banda de bordo
A safar o mesame
Faz um medo de ver
Levantava levante
Só mais um pé-de´vento
E ventava poente
Era noite, era noite
Era mais do que tudo
Era o fim pelos vistos
Pelo quarto da prima
E soavam, soavam
Trovões, altos gritos
Altos gritos nos baixos
Arrecifes e mais
São gemidos e medos
São suspiros e prantos
E rezando demais
Alijando de menos
Vai o bom e o mau
Este e aquele mundo
Vai o barco e a nau
Vai a pique e ao fundo
Salva, salva o corpo
Ó corpo Santo, salva
Ми прокинулися в кінці мису
Подвійно беремо
наша подорож
кліншований, зшитий
З валунами та галькою
З ручки, з ручки, з ручки, з ручки
той корпус йде
З дошкою під водою
кормовий і носовий шпильки
Ось він іде в стрибках і стрибках
З плитками внизу
піти в плавання
Бомба
біля керма
веслування
Човном
Човном, човном
Потім відкрили півні
Викинув мішковину
Від плювальної конопатки
П’ять морів, які нам дали
Їж, їж, їж, їж
Сильний вітер, сильний вітер
тире
Дав нам чудовий душ
Називається бичаче око
Подивіться на вола
Обведіть корабель навколо бута
загострення
сильно вдарив головою
Щоб півень зламався
Бушприт
Монета верхня щогла
Лист, калінга, іволга фігова
Табурет
Ні монети, ні щогли, ні чогось іншого
піти в плавання
Бомба
біля керма
веслування
Човном
Човном, човном
І це море дало йому
пішов до керма
ідуть самці
у самок
все промити водою
Плавання в перемички
Переплутав, переплутав, переплутав, переплутав
І по луку
раптово
Є такий сильний суперник
Це залишило нам нижче
Подивіться нижче
І завис над нами
Вогняне око
Пахло сіркою і виглядало
Щоб світ розтанув
Казани, люк
Розтяжка, плакат
Гальмівна машина, заклинання часу
І на човні, і на човні
Що вони навіть не могли поворухнутися
Один на одному, один на одному
піти в плавання
Бомба
біля керма
веслування
Човном
Човном, човном
З боку борту
Це викликає страх бачити
Тільки ще один несподіваний прибуток
Була ніч, була ніч
Це, мабуть, був кінець
І звучали, звучали
Гучні крики в низинах
Це стогони і страхи
І занадто багато молитися
Є хороше і погане
Човен і нау йдуть
Щоб позбутися столу
вставати вставати
Був західний вітер
Це було більше, ніж будь-що
Через кімнату двоюрідного брата
Грім, гучні крики
Рифи та інше
Це зітхання і сльози
відкидання занадто мало
Це той світ
Перейдіть до піка та до низу
З боку борту
Щоб позбутися столу
Це викликає страх бачити
вставати вставати
Тільки ще один несподіваний прибуток
Був західний вітер
Була ніч, була ніч
Це було більше, ніж будь-що
Це, мабуть, був кінець
Через кімнату двоюрідного брата
І звучали, звучали
Грім, гучні крики
Гучні крики в низинах
Рифи та інше
Це стогони і страхи
Це зітхання і сльози
І занадто багато молитися
відкидання занадто мало
Є хороше і погане
Це той світ
Човен і нау йдуть
Перейдіть до піка та до низу
Рятуйте, рятуйте тіло
Тіло святе, спаси
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди