
Нижче наведено текст пісні A Tua Presença , виконавця - Fausto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fausto
Eu já nada sinto
E afinal
Eu gosto de não sentir nada
Sozinho na calma das horas passadas
Tão só numa outra quietude
Num sossego tão so' sossegado
E esquecido
Eu me esqueça de mim
Aos bocados
Adormece-me um sono dormente
Que aos poucos se apaga
Um sonho qualquer
Mas não me acordes
Não mexas
Não me embales sequer
Eu quero estar mesmo como eu estou
Quietamente
Ausente
Assim
A viagem que eu não vou
Nunca chega até ao fim
É longe
Longe
Tão longe
Que de repente tu chegas
Tu brilhas e luzes
Na cor das laranjas
Tu coras e tinges
A mancha da marca
Na alma da luz
Da sombra que finges
E tu já não me largas
Saudade
Tu queres-me tanto
E se eu lembro
Tu mexes comigo
Tu andas cá dentro
À volta do meu coração
No meu pensamento
Também
E por mais que eu não queira
Tu queres-me bem
E desdobras os mundos em cores
E levas-me pela tua mão
Cativando o meu corpo
A minha alma
A razão
Só a tua presença
É que me inquieta
Aquela outra ausência
Dói
Como um passado projecta
Aquele futuro que se foi
P’ra longe
Longe
Tão longe
Que nunca se acaba
Esta inquietação
Se evitas momentos
Já quase finais
E ficas comigo
Ainda e sempre
Um pouco mais
Tu nunca me deixas
Saudade
Tu nunca me deixas
Я більше нічого не відчуваю
І зрештою
Мені подобається нічого не відчувати
На самоті в тиші минулих годин
Так самотньо в іншій тиші
У такій тиші так тихо
І забули
Я забуваю про себе
шматками
Сонний сон мене присипляє
Це поступово зникає
Будь-яка мрія
Але не буди мене
не рухайся
Навіть не пакуйте мене
Я хочу бути такою як я є
Тихо
Відсутній
Тому
Подорож, я не збираюся
Воно ніколи не доходить до кінця
це далеко
Далеко
Так далеко
Що раптом ти приїдеш
Ти сяєш і світиш
В кольорі апельсинів
Ви кольори та відтінки
Брендова пляма
В душі світло
З тіні прикидаєшся
І ти більше не відпускаєш мене
Туга
Ти так хочеш мене
А якщо я згадаю
ти возишся зі мною
Ви всередині
Навколо мого серця
В моїх думках
Також
І як би мені не хотілося
Ти бажаєш мені добра
І розгортає світи кольорами
А ти бери мене за руку
Захоплюючи моє тіло
Моя душа
Причина
Тільки твоя присутність
Ось що мене турбує
Та інша відсутність
Боляче
Як минулі проекти
Те майбутнє, якого немає
далеко
Далеко
Так далеко
Це ніколи не закінчується
цей неспокій
Якщо уникати моментів
вже майже остаточно
І залишайся зі мною
досі і завжди
Трохи більше
Ти ніколи не залишаєш мене
Туга
Ти ніколи не залишаєш мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди