Dein Weg - Farid Bang
С переводом

Dein Weg - Farid Bang

  • Альбом: Killa

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Dein Weg , виконавця - Farid Bang з перекладом

Текст пісні Dein Weg "

Оригінальний текст із перекладом

Dein Weg

Farid Bang

Оригинальный текст

Cry again

Since you never cry

So you will never cry again

I’m sorry for the things I did before

I hope you can forgive me once again

I promise I will make u proud

And you will never cry again (never again)

I used to never care about a thing

I used to be the reason for your pain

Now all I see are tears of joy

So you will never cry again

Außer vor Freude sollst du nie wieder wein'

Baby, manchmal ist der, den du liebst wie dein Feind

Und ja, ich bin ein kalter Typ

Doch ich glaub das sagst du nur weil du anders fühlst

Ein Tag genügt und danach kannst du für immer geh’n

Doch nicht weil du es so willst Baby, es ist dein Weg

Du kannst mich weiter hassen, ich hab' dich allein gelassen

Abschied von dir zu nehmen war keine leichte Sache

Für mich war es mit dem Mädchen hart

Weil ich ihr lächeln nicht so oft wie ihre Tränen sah

Jeden Tag hoff' ich auf 'ne letzte Chance

Du hast mich nicht verlassen du wurdest mir weggenomm'

Sitze im Restaurant, ich bin leicht verspannt

Baby hab keine Angst, nein ich reich' dir meine Hand

Doch du reagiertest nicht und machtest Schluss

Du kannst für immer gehn' gib mir nurnoch nen' Abschiedskuss

I’m sorry for the things I did before

I hope you can forgive me once again

I promise I will make u proud

And you will never cry again (never again)

I used to never care about a thing

I used to be the reason for your pain

Now all I see are tears of joy

So you will never cry again

Ich kann dir nichtmehr in die Augen schaun als wären sie geschlossen

Dieses Leben hat mich oft gefickt das Leben ist ne' Fotze

Ich übernehm' die Kosten von uns und dem kaputten Buch

Alles kommt zurück — aber warum nicht du?

Und für mich ist der Knast bestimmt Baby, der Hass beginnt

Wenn ich dran denk, dass dich einer grad' zum lachen bringt

Frag mich nicht was steckt hinter dieser Tür

Denn glaub mir irgendwann lieg' ich für immer neben dir

Das Leben is' 'ne Bitch deshalb nehme ich den Stift

Und ich bin mir sicher dein Herz es schlägt nicht mehr für mich

Und war dir kalt, ja, dann hielt ich deine Hand

Und du sagtest wenn nicht ich, willst du nie wieder 'nen Mann

Liebe ist ein Kampf, auf dich kann ich mich immer verlassen

Doch ich bin selber Schuld, denn du hast mich für immer verlassen

Es war schon immer so, ich wollt' dich jeden Tag sehn

Und das ist der Grund, warum ich heute an deim Grab steh

Oh oh, oh oh

So you will never cry again

Oh oh, oh oh

So you will never cry again

I’m sorry for the things I did before

I hope you can forgive me once again

I promise I will make u proud

And you will never cry again (never again)

I used to never care about a thing

I used to be the reason for your pain

Now all I see are tears of joy

So you will never cry again

Перевод песни

Знову плакати

Оскільки ти ніколи не плачеш

Так ти більше ніколи не заплачеш

Мені шкода за те, що я робив раніше

Сподіваюся, ти зможеш пробачити мене ще раз

Я обіцяю, що зроблю тобою гордість

І ти більше ніколи не заплачеш (ніколи знову)

Раніше я ніколи ні про що не піклувався

Колись я був причиною твого болю

Тепер я бачу лише сльози радості

Так ти більше ніколи не заплачеш

Крім радості, ти більше ніколи не повинен плакати"

Дитинко, іноді той, кого ти любиш, схожий на твого ворога

І так, я холодний хлопець

Але я думаю, що ти говориш це лише тому, що відчуваєш інакше

Досить одного дня, і тоді можна йти назавжди

Але не тому, що ти цього хочеш, дитина, це по-твоєму

Ти можеш продовжувати мене ненавидіти, я залишив тебе одну

Попрощатися з вами було непросто

Мені було важко з дівчиною

Бо я не бачив її посмішки так часто, як її сльози

Кожен день я сподіваюся на останній шанс

Ти мене не покинув, тебе від мене забрали

Сидячи в ресторані, я трохи напружений

Дитинко, не бійся, ні, я дам тобі руку

Але ти не відреагував і розлучився

Ти можеш піти назавжди, просто поцілуй мене на прощання

Мені шкода за те, що я робив раніше

Сподіваюся, ти зможеш пробачити мене ще раз

Я обіцяю, що зроблю тобою гордість

І ти більше ніколи не заплачеш (ніколи знову)

Раніше я ніколи ні про що не піклувався

Колись я був причиною твого болю

Тепер я бачу лише сльози радості

Так ти більше ніколи не заплачеш

Я більше не можу дивитися в твої очі, наче вони закриті

Це життя мене часто трахало, життя це піхва

Я покриваю витрати з нас і зіпсовану книгу

Все повертається, але чому б і не ти?

А для мене в'язниця пов'язана малятко, починається ненависть

Коли я зараз думаю про когось, що змушує тебе сміятися

Не питай мене, що за тими дверима

Бо повір мені колись я лежатиму поруч з тобою назавжди

Життя — стерва, тому я беру ручку

І я впевнений, що твоє серце більше не б’ється за мене

А якщо тобі було холодно, так, то я тримав тебе за руку

І ти сказав, що якщо не я, то ти більше ніколи не хочеш чоловіка

Любов - це боротьба, я завжди можу розраховувати на тебе

Але я сама винна, бо ти покинув мене назавжди

Так було завжди, я хотів бачити тебе кожен день

І тому я сьогодні стою біля твоєї могили

ой ой ой ой

Так ти більше ніколи не заплачеш

ой ой ой ой

Так ти більше ніколи не заплачеш

Мені шкода за те, що я робив раніше

Сподіваюся, ти зможеш пробачити мене ще раз

Я обіцяю, що зроблю тобою гордість

І ти більше ніколи не заплачеш (ніколи знову)

Раніше я ніколи ні про що не піклувався

Колись я був причиною твого болю

Тепер я бачу лише сльози радості

Так ти більше ніколи не заплачеш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди