Bachata De Rosa - Fantine
С переводом

Bachata De Rosa - Fantine

  • Рік виходу: 2023
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Bachata De Rosa , виконавця - Fantine з перекладом

Текст пісні Bachata De Rosa "

Оригінальний текст із перекладом

Bachata De Rosa

Fantine

Оригинальный текст

Hay miles de formas para yo decirte que tú eres mi cielo

Pero esta bachata de rosa repleta de mi yo te entrego

Ay Dios

Y con tu llegada trajiste la risa y ahogaste mi pena

Y como marea de luna borraste la huella en la arena

Ay Dios

Y es que yo me muero

Es que sin ti yo me siento en cueros

Es que sin ti se hace gris hasta el rojo de rosa en enero

Y es que yo me muero

Es que sin ti yo me siento en cueros

Y es que sin ti ya la vida no es vida, tan sólo un recuerdo

Sin ti muero

Cuando la distancia te abraza y la duda te llene de miedo

Con esta bachata de rosa en el aire seré tu consuelo

Ay Dios

Porque tú le diste sentido a los besos que nadie quería

Y con las estrellas de guía sumaste tu boca a la mía

Ay Dios

Y es que yo me muero

Es que sin ti yo me siento en cueros

Es que sin ti se hace gris hasta el rojo de rosa en enero

Y es que yo me muero

Es que sin ti yo me siento en cueros

Y es que sin ti ya la vida no es vida, tan sólo un recuerdo

Sin ti muero

Es que yo me muero, es que yo me muero

Es que yo me muero, es que yo me muero

Es que yo me muero, es que yo me mueroMuero, muero, oh

Es que yo me muero, es que yo me muero

Es que yo me muero, es que yo me muero

Es que yo me muero, es que yo me mueroMuero, muero, oh

Y es que yo me muero

Es que sin ti yo me siento en cueros

Es que sin ti se hace gris hasta el rojo de rosa en enero

Y es que yo me muero

Es que sin ti yo me siento en cueros

Y es que sin ti ya la vida no es vida, tan sólo un recuerdo

Sin ti muero

Перевод песни

Є тисячі способів сказати тобі, що ти мій рай

Але цю рожеву бачату, повну мене, я дарую тобі

Боже мій

І своїм приходом ти викликав сміх і втопив мій смуток

І, як місячний приплив, ти стер відбиток на піску

Боже мій

І це те, що я вмираю

Це те, що без тебе я почуваюся голим

Це те, що без тебе він у січні стає сірим на червоний троянд

І це те, що я вмираю

Це те, що без тебе я почуваюся голим

І це те, що без тебе життя – це вже не життя, а лише спогад

Без тебе я помру

Коли відстань обіймає вас, а сумніви наповнюють страхом

З цією рожевою бачатою в повітрі я буду твоєю розрадою

Боже мій

Тому що ти надав значення поцілункам, яких ніхто не хотів

І з путівними зірками ти додав свої уста до моїх

Боже мій

І це те, що я вмираю

Це те, що без тебе я почуваюся голим

Це те, що без тебе він у січні стає сірим на червоний троянд

І це те, що я вмираю

Це те, що без тебе я почуваюся голим

І це те, що без тебе життя – це вже не життя, а лише спогад

Без тебе я помру

Це те, що я вмираю, це те, що я вмираю

Це те, що я вмираю, це те, що я вмираю

Це я вмираю, це що я вмираю, я вмираю, я вмираю, о

Це те, що я вмираю, це те, що я вмираю

Це те, що я вмираю, це те, що я вмираю

Це я вмираю, це що я вмираю, я вмираю, я вмираю, о

І це те, що я вмираю

Це те, що без тебе я почуваюся голим

Це те, що без тебе він у січні стає сірим на червоний троянд

І це те, що я вмираю

Це те, що без тебе я почуваюся голим

І це те, що без тебе життя – це вже не життя, а лише спогад

Без тебе я помру

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди