
Нижче наведено текст пісні SOS , виконавця - Fantasy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fantasy
Du und ich, dass geht nicht gut
Für sowas, wie dich fehlt mir doch der Mut
Du und ich wir wissen es doch
Wir sollten nicht und tun es doch
Lass' nicht zu, dass es passiert
Mein Herz schlägt laut bin völlig verwirrt
Bin wie betäubt weil ich gar nichts spür'
Wenn das so ist warum bin ich dann hier?
Freitagnacht um halb vier
SOS, ich ertrinke (SOS)
Heute Nacht in deinem Blick (SOS)
Und ich spür', wenn ich dich küsse (SOS)
Gibt es kein Zurück
SOS, deine Augen (SOS)
Lassen mir keine Wahl (SOS)
Sie verbrennen ohne Gnade (SOS)
Mein letztes Notsignal
So wie ein Blitz direkt ins Herz
Bin wie berauscht von diesem Schmerz
Was hier passiert das glaube ich nicht
Glaub' nur dem Mund der mir verspricht
Diese Nacht gehört uns Zweien
Und morgen schon sind wir wieder frei
Kontrollverlust auf ganzer Spur
Mein Kopf schlägt Alarm
Was machst du nur?
Mh, Katastrophe pur
SOS, ich ertrinke (SOS)
Heute Nacht in deinem Blick (SOS)
Und ich spür', wenn ich dich küsse (SOS)
Gibt es kein Zurück
SOS, deine Augen (SOS)
Lassen mir keine Wahl (SOS)
Sie verbrennen ohne Gnade (SOS)
Mein letztes Notsignal
Oh-ho
(SOS)
SOS, ich ertrinke
Heute Nacht in deinem Blick
Und ich spür', wenn ich dich küsse
Gibt es kein Zurück
SOS, deine Augen (SOS)
Lassen mir keine Wahl (SOS)
Sie verbrennen ohne Gnade (SOS)
Mein letztes Notsignal
Sie verbrennen ohne Gnade
Mein letztes Notsignal
У нас з тобою не все добре
У мене не вистачає сміливості для такого, як ти
Ми з тобою це знаємо
Ми не повинні і робимо
Не дозволяйте цьому статися
Моє серце сильно б’ється, і я зовсім розгублена
Я приголомшена, бо нічого не відчуваю
Якщо це так, чому я тут?
У п’ятницю ввечері о пів на третю
SOS я тону (SOS)
Сьогодні ввечері у вашому погляді (SOS)
І я відчуваю, коли цілую тебе (SOS)
Хіба немає дороги назад
SOS, твої очі (SOS)
Не залишай мені вибору (SOS)
Вони горять без пощади (SOS)
Мій останній сигнал лиха
Як гром прямо в серце
Я п’яний цим болем
Я не вірю в те, що тут відбувається
Вірте тільки устам, які обіцяють мені
Ця ніч належить нам двом
А завтра ми знову будемо вільними
Втрата контролю на всій трасі
Моя голова б'є тривогу
Що ти робиш?
Хм, чиста катастрофа
SOS я тону (SOS)
Сьогодні ввечері у вашому погляді (SOS)
І я відчуваю, коли цілую тебе (SOS)
Хіба немає дороги назад
SOS, твої очі (SOS)
Не залишай мені вибору (SOS)
Вони горять без пощади (SOS)
Мій останній сигнал лиха
Ой О
(SOS)
SOS, я тону
Сьогодні ввечері в твоєму погляді
І я відчуваю, коли цілую тебе
Хіба немає дороги назад
SOS, твої очі (SOS)
Не залишай мені вибору (SOS)
Вони горять без пощади (SOS)
Мій останній сигнал лиха
Вони горять без пощади
Мій останній сигнал лиха
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди