Domino - Fantasy

Domino - Fantasy

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Domino , виконавця - Fantasy з перекладом

Текст пісні Domino "

Оригінальний текст із перекладом

Domino

Fantasy

Оригінальний текст

Diese Nacht hat tausend Augen

Heute ging es, alles geht

Und ich spiele mit dem Risiko

Weil mein Herz auf der Kippe steht

Hab ne' Mauer drum gebaut

Bis zum Himmel stein an stein

Doch dann komm ich dir viel zu nah

Der Boden bebt und alles stürzt ein

Und ich fall wie ein

Domino, Domino, Domino

Ich hab keine Wahl, es ist zu spät

Wie ein Domino, Domino, Domino

Du hast mich einfach flach gelegt

Domino, Domino, Domino

Ich kann mich nicht weren

Auf keinen Fall

Will dich sowieso, sowieso, sowieso

Ich würd' alles riskier’n, küss mich noch einmal

Nein es ist nicht mehr zu stoppen

Viel zu eng und intensiv

Wir sind am Punkt ohne wiederkehr

Jeder weißt was dort gescheht

Eine Kettenreaktion hab dich nur mal kurz berührt

Aber wer dir zu nahe kommt verliert den halt und es passiert

Und ich fall wie ein

Domino, Domino, Domino

Ich hab keine Wahl, es ist zu spät

Wie ein Domino, Domino, Domino

Du hast mich einfach flach gelegt

Domino, Domino, Domino

Ich kann mich nicht weren

Auf keinen Fall

Will dich sowieso, sowieso, sowieso

Ich würd' alles riskier’n, küss mich noch einmal

(Domino, Domino, Domino, Domino, Domino)

(Domino, Domino, Domino, Domino, Domino)

Ich weiß für dich ist alles ein Spiel

Und ich werd' am Ende verlier’n

Ja für dich ist alles ein Spiel

Und trotzdem

Und ich fall wie ein

Domino, Domino, Domino

Ich hab keine Wahl, es ist zu spät

Wie ein Domino, Domino, Domino

Du hast mich einfach flach gelegt

Domino, Domino, Domino

Ich kann mich nicht weren

Auf keinen Fall

Will dich sowieso, sowieso, sowieso

Ich würd' alles riskier’n, küss mich noch einmal

(Domino, Domino, Domino, Domino)

Переклад пісні

Ця ніч має тисячу очей

Сьогодні спрацювало, все працює

І я граю з ризиком

Бо моє серце на межі

Я побудував стіну навколо нього

Камінь до каміння аж до неба

Але потім я підходжу до тебе занадто близько

Земля тремтить і все руйнується

І я падаю як один

Доміно, доміно, доміно

У мене немає вибору, вже пізно

Як доміно, доміно, доміно

Ти щойно поклав мене

Доміно, доміно, доміно

Я не можу бути собою

Ні за яких обставин

Хочу тебе все одно, все одно, все одно

Я б ризикнув усім, поцілував мене ще раз

Ні, це більше не можна зупинити

Занадто тугий і інтенсивний

Ми на точці неповернення

Усі знають, що там відбувається

Ненадовго вас торкнулася ланцюгова реакція

Але той, хто підходить до вас занадто близько, втрачає опору, і це трапляється

І я падаю як один

Доміно, доміно, доміно

У мене немає вибору, вже пізно

Як доміно, доміно, доміно

Ти щойно поклав мене

Доміно, доміно, доміно

Я не можу бути собою

Ні за яких обставин

Хочу тебе все одно, все одно, все одно

Я б ризикнув усім, поцілував мене ще раз

(Доміно, доміно, доміно, доміно, доміно)

(Доміно, доміно, доміно, доміно, доміно)

Я знаю, що для тебе все гра

І я врешті програю

Так, для тебе все – гра

І тим не менш

І я падаю як один

Доміно, доміно, доміно

У мене немає вибору, вже пізно

Як доміно, доміно, доміно

Ти щойно поклав мене

Доміно, доміно, доміно

Я не можу бути собою

Ні за яких обставин

Хочу тебе все одно, все одно, все одно

Я б ризикнув усім, поцілував мене ще раз

(доміно, доміно, доміно, доміно)

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди