Para volver a empezar - Fangoria
С переводом

Para volver a empezar - Fangoria

  • Альбом: Cuatricromía

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Para volver a empezar , виконавця - Fangoria з перекладом

Текст пісні Para volver a empezar "

Оригінальний текст із перекладом

Para volver a empezar

Fangoria

Оригинальный текст

Adiós, emprendo la escapada

Esto se acaba y nadie lo esperaba

No hay tiempo ni para pedir perdón

Presiento que llega el momento

Puede ser que no tenga edad ni posibilidad

Para volver a empezar

Hagas lo que hagas

No podrás evitar que me vuelva a marchar

Vaya donde vaya

No te puedes culpar, necesito cambiar

La decisión me ha costado, me voy a otro lado

Volver a empezar buscando la novedad

Vivir aquí ya me ha hartado

No voy a llorar por volver a empezar

Aunque te tenga que abandonar

Si me siguieras a donde fuera

Tendría valor para enfrentarme con cualquiera

Dejo de insistir, sé que no vas a venir

Ya ves que aún así me voy huyendo de aquí

Escapismo criticable

Transformismo incontrolable

No es lo mismo, ya lo sabes

No es lo mismo

Hagas lo que hagas

No podrás evitar que me vuelva a marchar

Vaya donde vaya

No te puedes culpar, necesito cambiar

La decisión me ha costado, me voy a otro lado

Volver a empezar buscando la novedad

Vivir aquí ya me ha hartado

No voy a llorar por volver a empezar en otro lugar

No pasa nada pese a que pase lo que pase

Nada se alcanza, nada se pierde, se comparte

Todo se pasa pese a que pase lo que pase

Todo se alcanza, todo so pierde, se reparte parte a parte

Hagas lo que hagas

No podrás evitar que me vuelva a marchar

Vaya donde vaya

No te puedes culpar, necesito cambiar

La decisión me ha costado, me voy a otro lado

Volver a empezar buscando la novedad

Vivir aquí ya me ha hartado

No voy a llorar por volver a empezar

Aunque te tenga que abandonar

Перевод песни

До побачення, я починаю втечу

Це закінчилося, і ніхто цього не очікував

Немає часу навіть просити прощення

Я відчуваю, що час настав

Можливо, у мене немає ні віку, ні можливостей

щоб почати спочатку

Роби те, що робиш

Ти не зможеш перешкодити мені знову піти

Куди б він не йшов

Ти не можеш звинувачувати себе, мені потрібно змінитися

Рішення коштувало мені, я йду в інше місце

Почніть шукати новинку заново

Життя тут мене вже нагодувало

Я не буду плакати, щоб почати спочатку

Навіть якщо мені доведеться вас покинути

Якби ти йшов за мною, куди б я не пішов

Я б мав сміливість зустрітися з ким завгодно

Я перестаю наполягати, знаю, що ти не прийдеш

Ви бачите, що навіть тоді я втікаю звідси

критичний ескапізм

неконтрольований трансформізм

Це не те саме, ти знаєш

Чи не те саме

Роби те, що робиш

Ти не зможеш перешкодити мені знову піти

Куди б він не йшов

Ти не можеш звинувачувати себе, мені потрібно змінитися

Рішення коштувало мені, я йду в інше місце

Почніть шукати новинку заново

Життя тут мене вже нагодувало

Я не буду плакати, щоб почати все спочатку

Нічого не відбувається, що б не сталося

Нічого не досягнуто, нічого не втрачено, нічого не поділимо

Усе відбувається незважаючи на те, що відбувається

Все досягнуто, все втрачено, розподілено по частинах

Роби те, що робиш

Ти не зможеш перешкодити мені знову піти

Куди б він не йшов

Ти не можеш звинувачувати себе, мені потрібно змінитися

Рішення коштувало мені, я йду в інше місце

Почніть шукати новинку заново

Життя тут мене вже нагодувало

Я не буду плакати, щоб почати спочатку

Навіть якщо мені доведеться вас покинути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди