Estés dónde estés - Fangoria
С переводом

Estés dónde estés - Fangoria

Альбом
El extraño viaje
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
206590

Нижче наведено текст пісні Estés dónde estés , виконавця - Fangoria з перекладом

Текст пісні Estés dónde estés "

Оригінальний текст із перекладом

Estés dónde estés

Fangoria

Оригинальный текст

No, no pienses que esto es acabar

Yo no me suelo conformar

Con callar, soportar, aguantar

Sé, que a mi me duele más que a ti

Y no lo puedo consentir

Voy a hacer que te acuerdes de mi

Dejame, ya da igual

No me debes ni una explicación más

Dejame, confirmar si es peor vengarse que perdonar

Estés donde estés, no importa con quien

Voy a hacer que me odies

Estés como estés, muy mal o muy bien

No me vas a olvidar

Sé que crees que no está nada mal

Hacer tu santa voluntad

Abusar, humillar, despreciar

No, no te lo vuelvo a repetir

Porque prefiero no insistir

Pero tu no te burlas de mi

Dejalo, borralo, ya no queda nada más que rencor

Dejalo, es mejor, no hace falta que me des la razón

Estés donde estés, no importa con quien

Voy a hacer que me odies

Estés como estés, muy mal o muy bien

No me vas a olvidar

Estés donde estés, no importa con quien

Voy a hacer que me odies

Estés como estés, muy mal o muy bien

No me vas a olvidar

Vuelves a mentir, no me engañas

Tú no eres feliz, no sin mi, no sin quien te haga sufrir

Estés donde estés, no importa con quien

Voy a hacer que me odies

Estés como estés, muy mal o muy bien

No me vas a olvidar

Estés donde estés, no importa con quien

Voy a hacer que me odies

Estés como estés, muy mal o muy bien

No me vas a olvidar

Estés donde estés

Перевод песни

Ні, не думайте, що це закінчилося

Зазвичай я не підходжу

З мовчанням терпи, терпи

Я знаю, що мені це боляче більше, ніж тобі

І я не можу погодитися

Я зроблю так, щоб ти мене згадав

Залиш мене, це не має значення

Ти не зобов'язаний мені ще жодного пояснення

Дозвольте підтвердити, чи гірше помститися, ніж пробачити

Де б ти не був, неважливо з ким

Я змусю вас ненавидіти мене

Будь таким, яким ти є, дуже поганим чи дуже хорошим

Ти мене не забудеш

Я знаю, ти думаєш, що це зовсім не погано

виконуй свою святу волю

ображати, принижувати, зневажати

Ні, я не буду вам це повторювати

Тому що я вважаю за краще не наполягати

Але ти не знущайся з мене

Залиш, зітріть, не залишилося нічого, крім злості

Залиш, так краще, тобі не потрібно доводити, що я права

Де б ти не був, неважливо з ким

Я змусю вас ненавидіти мене

Будь таким, яким ти є, дуже поганим чи дуже хорошим

Ти мене не забудеш

Де б ти не був, неважливо з ким

Я змусю вас ненавидіти мене

Будь таким, яким ти є, дуже поганим чи дуже хорошим

Ти мене не забудеш

Ти знову брешеш, ти мене не обманюєш

Ти не щасливий, ні без мене, ні без того, хто змушує тебе страждати

Де б ти не був, неважливо з ким

Я змусю вас ненавидіти мене

Будь таким, яким ти є, дуже поганим чи дуже хорошим

Ти мене не забудеш

Де б ти не був, неважливо з ким

Я змусю вас ненавидіти мене

Будь таким, яким ти є, дуже поганим чи дуже хорошим

Ти мене не забудеш

Де б ти не був

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди