Entre mil dudas - Fangoria
С переводом

Entre mil dudas - Fangoria

  • Альбом: El paso trascendental del vodevil a la astracanada. Antologia de canciones de ayer y de hoy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Entre mil dudas , виконавця - Fangoria з перекладом

Текст пісні Entre mil dudas "

Оригінальний текст із перекладом

Entre mil dudas

Fangoria

Оригинальный текст

Que siempre fui a ciegas

Sin querer ver la verdad

Que nunca abri los ojos

Hasta que me fui a estrellar

No pude esquivar

La decepcin final

Tu

Que mientes mas que hablas

Y haces dao por hacer

Ajeno a los infiernos que otros

Pueda padecer

Cuando me das amor

Me das dolor tambin

Entre mil dudas naufragu

Entre tus brazos me olvid

Perdido el norte me encontr

Entre la angustia y el placer

Y castigada repeti

El mismo error, principio y fin

De lo que ya no se puede evitar

No, no pienses que te culpo

De mi torpe decisin

Slo yo soy culpable

Y responsable ante Dios

Llegados hasta aqui

Qu mas quieres de mi?

Y navegando sin direccin

La confusin me arrastrara

Hacia ningun lugar

Y la marea entierra mi razn

Hundindola, ahogandola…

Entre mil dudas naufragu

Entre tus brazos me olvid

Perdido el norte me encontr

Entre la angustia y el placer

Y castigada repeti

El mismo error, principio y fin

De lo que ya no se puede evitar

Me arrancaria el alma

Pero hoy me falta el valor

Me arrancaria el alma

Pero hoy me falta el valor

Entre mil dudas naufragu

Entre la angustia y el placer

Algo que ya no se puede evitar

Перевод песни

що я завжди сліпнув

Не бажаючи бачити правду

що я ніколи не відкривав очей

Поки я не розбився

Я не міг ухилитися

остаточне розчарування

ти

що ти більше брешеш, ніж говориш

І ви робите шкоду

Не звертаючи уваги на те пекло, що інші

може постраждати

коли ти даруєш мені любов

ти також завдаєш мені болю

Між тисячею сумнівів я зазнав корабельної аварії

В твоїх руках я забув

Загублений північ я знайшов себе

Між стражданням і насолодою

і покарано повторно

Та сама помилка, початок і кінець

Те, чого вже не уникнути

Ні, не думай, що я тебе звинувачую

Про моє незграбне рішення

Тільки я винен

І відповідальний перед Богом

приїхав сюди

Чого ти ще хочеш від мене?

І пливе без напрямку

Плутанина затягне мене

в нікуди

І приплив ховає мій розум

Тонути, топити...

Між тисячею сумнівів я зазнав корабельної аварії

В твоїх руках я забув

Загублений північ я знайшов себе

Між стражданням і насолодою

і покарано повторно

Та сама помилка, початок і кінець

Те, чого вже не уникнути

Я б вирвав душу

Але сьогодні мені не вистачає сміливості

Я б вирвав душу

Але сьогодні мені не вистачає сміливості

Між тисячею сумнівів я зазнав корабельної аварії

Між стражданням і насолодою

Те, чого вже неможливо уникнути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди