En Mi Prisión - Fangoria
С переводом

En Mi Prisión - Fangoria

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні En Mi Prisión , виконавця - Fangoria з перекладом

Текст пісні En Mi Prisión "

Оригінальний текст із перекладом

En Mi Prisión

Fangoria

Оригинальный текст

Veo la casa quemada… al mirar atrás…

Y de una sola mirada vuelo sin pensar…

En lo que ayer me juraste sin dejarte llevar…

Por otra causa perdida… o algún nuevo plan…

No me vengas con cuentos… o cuéntame otro mejor…

Qué sabes tú lo que siento… qué sabrás tú del dolor…

Y cada noche en mi prisión… dibujo un estrella…

Para que guíe mi obsesión… y no deje huellas en mi corazón…

Es una noche cerrada con facilidad…

No tengo miedo de nada… porque tú ya estás…

Como una sombra en mi vida… y te quedarás…

Porque ya no hay salidas… ni podemos parar…

No me sigas con cuentos.

y échale más valor…

Qué sabes tú lo que siento… qué sabrás tú del amor…

Y cada noche en mi prisión… dibujo un estrella…

Para que guíe mi obsesión… y no deje huellas en mi corazón…

No me vengas con cuentos…

Qué sabes tú lo que siento…

Y cada noche en mi prisión… dibujo un estrella…

Para que guíe mi obsesión… y no deje huellas en mi corazón…

Y cada noche en mi prisión… dibujo un estrella…

Para que guíe mi obsesión… y no deje huellas en mi corazón…

Y no deje huellas en mi corazón…

Qué sabes tú lo que siento…

Перевод песни

Я бачу згорілий будинок... оглядаючись назад...

І одним поглядом літаю, не замислюючись...

У тому, що ти поклявся мені вчора, не відпускаючи себе...

За іншу втрачену справу... або якийсь новий план...

Не приходь до мене з історіями... і не розповідай мені кращу...

Що ти знаєш, що я відчуваю... що ти знаєш про біль...

І щовечора в моїй тюрмі... я малюю зірку...

Щоб керувати моєю одержимістю... і не залишати слідів у моєму серці...

Це ніч закрита з легкістю…

Я нічого не боюся... тому що ти вже...

Як тінь у моєму житті... і ти залишишся...

Тому що немає виходів... і ми не можемо зупинитися...

Не слідуйте за мною історіями.

і надати йому більше значення...

Що ти знаєш, що я відчуваю... що ти знаєш про кохання...

І щовечора в моїй тюрмі... я малюю зірку...

Щоб керувати моєю одержимістю... і не залишати слідів у моєму серці...

Не приходь до мене з історіями...

Що ти знаєш, що я відчуваю...

І щовечора в моїй тюрмі... я малюю зірку...

Щоб керувати моєю одержимістю... і не залишати слідів у моєму серці...

І щовечора в моїй тюрмі... я малюю зірку...

Щоб керувати моєю одержимістю... і не залишати слідів у моєму серці...

І не залишай слідів на моєму серці...

Що ти знаєш, що я відчуваю...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди