
Нижче наведено текст пісні Dame tu cariño , виконавця - Fangoria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fangoria
Al principio todo era tan romántico
Me decías al oído te amo tanto amor
Pero ese sueño se esfumó
Fue tan bonito entre los dos
Me acaricias y me besas y después te vas
Hoy me das una de arena
Y mañana otra de cal
Esto tiene que acabar
O estás conmigo o te vas
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
Y no te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
No te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme
O darme tu cariño
Necesito estar contigo pero nunca estás
Yo te quiero vida mía pero tienes que cambiar
Es lo mejor para los dos
Si no me quieres dímelo
Estoy siempre confundida
No sé que pensar
Necesito una respuesta y tampoco me la das
Toma ya una decisión
Déjame o dame amor
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
Y no te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
Y no te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme
O darme tu cariño
Спочатку все було так романтично
Ти прошепотіла мені на вухо, я тебе так сильно люблю
Але ця мрія пропала
Було так приємно між ними
Ти пестиш мене, ти цілуєш мене, а потім йдеш
Сьогодні ти подаруєш мені пісок
А завтра ще один лайм
це має закінчитися
Або ти зі мною, або підеш
Іноді мені здається, що ти мене більше не любиш
Я помічаю, що тебе не зі мною
ти завжди давай мені якісь виправдання
І тобі байдуже, тут я чи нема
Тому я вважаю, що ти повинен мене покинути
Іноді мені здається, що ти мене більше не любиш
Я помічаю, що тебе не зі мною
ти завжди давай мені якісь виправдання
Тобі байдуже, тут я чи пішов
Тому я вважаю, що ти повинен мене покинути
Або подаруй мені свою любов
Мені потрібно бути з тобою, а ти ніколи
Я люблю тебе, моє життя, але ти маєш змінитися
Це найкраще для нас обох
Якщо ти мене не любиш, скажи мені
Я завжди розгублений
Я не знаю, що думати
Мені потрібна відповідь, а ти мені її теж не даєш
Прийміть рішення зараз
покинь мене або подаруй мені любов
Іноді мені здається, що ти мене більше не любиш
Я помічаю, що тебе не зі мною
ти завжди давай мені якісь виправдання
І тобі байдуже, тут я чи нема
Тому я вважаю, що ти повинен мене покинути
Іноді мені здається, що ти мене більше не любиш
Я помічаю, що тебе не зі мною
ти завжди давай мені якісь виправдання
І тобі байдуже, тут я чи нема
Тому я вважаю, що ти повинен мене покинути
Або подаруй мені свою любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди