Absolutamente - Fangoria
С переводом

Absolutamente - Fangoria

  • Альбом: El paso trascendental del vodevil a la astracanada. Antologia de canciones de ayer y de hoy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Absolutamente , виконавця - Fangoria з перекладом

Текст пісні Absolutamente "

Оригінальний текст із перекладом

Absolutamente

Fangoria

Оригинальный текст

Quién va a ser

El próximo en jugar

A este juego absurdo?

Nadie va a ganar.

Quién va a ser

El próximo en arder

En este juego fáctuo

Que volveré a encender?

Y tanta tontería,

Tormento y agonía

Resulta tan convencional

Incluso inmoral.

Absolutamente me niego a escucharte

Ni un segundo más

Aparentemente no te quieres dar cuenta

Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará

Despiadadamente que todo da igual.

Quién tendrá

Las ganas de afirmar

Que no sirve de nada?

No vas a cambiar

Quién tendrá

La vela San Sebastian?

Para que nos perdone

La frivolidad

De habernos sumergido

De lleno en lo prohibido

Y rechazar cualquier señal

De normalidad.

Absolutamente me niego a escucharte

Ni un segundo más

Aparentemente no te quieres dar cuenta

Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará

Despiadadamente que todo da igual.

Sarcástico, irónico

Por no decir petético

Y acabarás histérico

Herido de muerte por tu propia espada,

Aléjate y piérdete.

Mejor autodestrúyete,

Tienes que afrontar que has vuelto a fracasar.

Absolutamente me niego a escucharte

Ni un segundo más

Aparentemente no te quieres dar cuenta

Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará

Despiadadamente que todo da igual.

Absolutamente todo da igual

Absolutamente.

Absolutamente.

Absolutamente.

Absolutamente.

Перевод песни

хто буде

поруч грати

До цієї абсурдної гри?

Ніхто не виграє.

хто буде

поруч спалити

У цій фактичній грі

Що я знову вмикаю?

І стільки дурниць

Мука і агонія

Це так умовно

Навіть аморально.

Я категорично відмовляюся вас слухати

Ні секунди більше

Мабуть, не хочеш помічати

Це вже не має значення. Науково я маю докази, які покажуть

Безжально, що все не має значення.

хто матиме

Бажання стверджуватися

Що марно?

Ти не збираєшся змінюватися

хто матиме

Сан-Себастьянська свічка?

щоб ти пробачила нас

легковажність

занурення

Повний забороненого

І відкидайте будь-який знак

З нормальності.

Я категорично відмовляюся вас слухати

Ні секунди більше

Мабуть, не хочеш помічати

Це вже не має значення. Науково я маю докази, які покажуть

Безжально, що все не має значення.

саркастичний, іронічний

Щоб не сказати, дріб'язковий

І ви закінчите в істериці

Смертельно поранений власним мечем,

Тікай і губись.

Краще самознищення

Вам доведеться зіткнутися з тим, що ви знову зазнали невдачі.

Я категорично відмовляюся вас слухати

Ні секунди більше

Мабуть, не хочеш помічати

Це вже не має значення. Науково я маю докази, які покажуть

Безжально, що все не має значення.

Абсолютно все не має значення

Абсолютно.

Абсолютно.

Абсолютно.

Абсолютно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди