Нижче наведено текст пісні Bob Cox Lives In Ohio , виконавця - Famous Last Words з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Famous Last Words
Let’s get this show on the road
I’ve been waiting so long just to go
I never thought it would be this hard
The constant liars that fake it, didn’t say I would make it
They’ve been saying it from the start
Bu it’s alright, I won’t stop until I hit the streets
And it’s been so wild
The time will come and they’ll be watching me
We came together not knowing our names
To tell you the truth I really can’t complain
The downfalls and the two faced friends
They’ll never change not even in the end
Bringing us down putting out our flames
But when we’re through we’ll burn this whole fucking place
I’m not ashamed, I’m not ashamed!
My heart is on this one way train!
I’m on my way, I’m on my way!
Back to the top, you better watch your place!
Following our dreams and breaking hearts
That’s how we’ve always done it from the start
The downfalls and the two faced friends
They’ll never change not even in the end
Bringing us down putting out our flames
But when we’re through we’ll burn his whole fucking place will go up in flames
The time will come we’ll be at the top again
The stars will fall and I’ll watch them crash and burn
And we won’t stop until they all return
I’m not ashamed, I’m not ashamed!
My heart is on this one way train!
I’m on my way, I’m on my way!
Back to the top, you better watch your place!
Давайте представимо це шоу в дорозі
Я так довго чекав, щоб просто піти
Ніколи не думав, що це буде так важко
Постійні брехуни, які це фальсифікують, не казали, що я встигну
Вони говорили це з самого початку
Але все гаразд, я не зупинюся, поки не вийду на вулиці
І це було так дико
Прийде час, і вони будуть спостерігати за мною
Ми зібралися, не знаючи своїх імен
Чесно кажучи, я справді не можу скаржитися
Падіння і двоє зіткнулися з друзями
Вони ніколи не зміняться навіть у кінці
Збивають нас, гасять наше полум’я
Але коли ми закінчимо, ми спалимо все це бісане місце
Мені не соромно, мені не соромно!
Моє серце на цю поїзді в одну сторону!
Я в дорозі, я вже в дорозі!
Поверніться до початку, краще стежте за своїм місцем!
Слідуючи нашим мріям і розбиваючи серця
Саме так ми завжди робили це з самого початку
Падіння і двоє зіткнулися з друзями
Вони ніколи не зміняться навіть у кінці
Збивають нас, гасять наше полум’я
Але коли ми закінчимо, ми спалимо, усе його бісане місце згорить у вогні
Прийде час, ми знову будемо на вершині
Зірки впадуть, і я буду дивитися, як вони розбиваються і горять
І ми не зупинимося, поки вони всі не повернуться
Мені не соромно, мені не соромно!
Моє серце на цю поїзді в одну сторону!
Я в дорозі, я вже в дорозі!
Поверніться до початку, краще стежте за своїм місцем!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди