Sad! - Fame on Fire
С переводом

Sad! - Fame on Fire

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Sad! , виконавця - Fame on Fire з перекладом

Текст пісні Sad! "

Оригінальний текст із перекладом

Sad!

Fame on Fire

Оригинальный текст

Who am I?

Someone that’s afraid to let go, uh

You decide if you’re ever gonna let me know (Yeah)

Suicide if you ever try to let go, uh

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah

Who am I?

Someone that’s afraid to let go, uh

You decide if you’re ever gonna let me know (Yeah)

Suicide if you ever try to let go, uh

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah

I gave her everything

She took my heart and left me lonely

I’ve been broken, heart’s contentious

I won’t fix, I’d rather weep

I’m lost then I’m found

But it’s torture bein' in love

I love when you’re around

But I fuckin' hate when you leave

Who am I?

Someone that’s afraid to let go, uh

You decide if you’re ever gonna let me know (Yeah)

Suicide if you ever try to let go, uh

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah

Who am I?

Someone that’s afraid to let go, uh

You decide if you’re ever gonna let me know (Yeah)

Suicide if you ever try to let go, uh

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah

Who am I?

Someone that’s afraid to let go, uh

You decide if you’re ever gonna let me know (Yeah)

Suicide if you ever try to let go, uh

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah

Who am I?

Someone that’s afraid to let go, uh

You decide if you’re ever gonna let me know (Yeah)

Suicide if you ever try to let go, uh

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah

Перевод песни

Хто я?

Хтось, хто боїться відпустити, е

Ти вирішуєш, чи повідомиш мені коли-небудь (Так)

Самогубство, якщо ти колись спробуєш відпустити

Мені сумно, я знаю, так, мені сумно, я знаю, так

Хто я?

Хтось, хто боїться відпустити, е

Ти вирішуєш, чи повідомиш мені коли-небудь (Так)

Самогубство, якщо ти колись спробуєш відпустити

Мені сумно, я знаю, так, мені сумно, я знаю, так

Я дав їй усе

Вона взяла моє серце і залишила мене самотнім

Я був розбитий, серце сварене

Я не виправлятиму, краще заплачу

Я загубився, а потім знайшовся

Але це катування — бути закоханим

Я люблю, коли ти поруч

Але я ненавиджу, коли ти йдеш

Хто я?

Хтось, хто боїться відпустити, е

Ти вирішуєш, чи повідомиш мені коли-небудь (Так)

Самогубство, якщо ти колись спробуєш відпустити

Мені сумно, я знаю, так, мені сумно, я знаю, так

Хто я?

Хтось, хто боїться відпустити, е

Ти вирішуєш, чи повідомиш мені коли-небудь (Так)

Самогубство, якщо ти колись спробуєш відпустити

Мені сумно, я знаю, так, мені сумно, я знаю, так

Хто я?

Хтось, хто боїться відпустити, е

Ти вирішуєш, чи повідомиш мені коли-небудь (Так)

Самогубство, якщо ти колись спробуєш відпустити

Мені сумно, я знаю, так, мені сумно, я знаю, так

Хто я?

Хтось, хто боїться відпустити, е

Ти вирішуєш, чи повідомиш мені коли-небудь (Так)

Самогубство, якщо ти колись спробуєш відпустити

Мені сумно, я знаю, так, мені сумно, я знаю, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди