
Нижче наведено текст пісні Reflexiones , виконавця - Falsalarma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Falsalarma
Ah ah, si, El Titó
Se trata de vivir un poco de ética, saber vivir bien
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos aparta del mal fario que nosotros mantenemos
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos convierte en ángeles directos hacia el cielo
Sé que saber vivir bien es algo que cuesta
Como cuando sube del mar la marea
Y el agua hasta el cuello te llega
Y es entonces cuando piensas que apenas vale la pena vivir
No seas así, que tú eres fuerte y no débil
Sé que es fácil pensar en el fin de los días
Frágil idea fija que nos hace desconfiar más de la vida
Debido a situaciones antiguas comprometidas
Con vistas a oscura penumbra la cual cree que nos domina
Y hace sentirnos dominados por una cruel pesadilla
La cual amarga tu vida
Y apaga la chispa de esta misma decisión, ¿si o no?
¿Prefieres vivir arreglándolo?
¿o arreglarlo del tirón como un buen mecánico?
¡Ánimo!
Siente de tu corazón el palpito
Al ritmo del vaivén de tu mano
Despidiéndose del pánico creado
Por uno mismo y por otros asimilados
Y está claro que la debilidad hace el daño
Pero a la vez fuerza ganamos
De errores aprendemos algo, sea bueno o malo
Acostumbrados bien vamos por comprobarlo
Me declaro buen señor en el caso
Tanto aclamado como humillado
Vencedores seremos los bienaventurados
Por saber decidir que hacer en cada situación
Seguridad interior, crea bienestar exterior
Misión: vivir la vida de la mejor forma posible
E intentar que nuestras mentes queden libres
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos aparta del mal fario que nosotros mantenemos
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos convierte en ángeles directos hacia el cielo
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos aparta del mal fario que nosotros mantenemos
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos convierte en ángeles directos hacia el cielo
Ах ах так, Ель Тіто
Це про те, щоб жити трохи етично, знати, як жити добре
Не відкидаймо значення почуттів
Не плачем ми слабші, а щирі
Уміння жити день за днем робить нас мудрими
Це відокремлює нас від поганої долі, яку ми підтримуємо
Не відкидаймо значення почуттів
Не плачем ми слабші, а щирі
Уміння жити день за днем робить нас мудрими
Це перетворює нас на ангелів прямо до небес
Я знаю, що знання того, як добре жити, коштує
Як коли приплив піднімається з моря
І вода доходить до шиї
І саме тоді ти думаєш, що життя ледь варте того, щоб жити
Не будь таким, ти сильний, а не слабкий
Я знаю, що легко думати про кінець днів
Крихка фіксована ідея, яка змушує нас більше не довіряти життю
Через компрометацію старих ситуацій
Не дивлячись на темний морок, який думає, що панує над нами
І змушує нас відчувати себе домінованими жорстоким кошмаром
що робить твоє життя гірким
І загасити іскру цього самого рішення, так чи ні?
Ви віддаєте перевагу жити, виправляючи це?
Або полагодити, як хороший механік?
Підніміть настрій!
Відчуй биття свого серця
У ритмі помахів вашої руки
Прощання зі створеною панікою
Для себе і для інших асимілював
І зрозуміло, що слабкість завдає шкоди
Але при цьому сила ми перемагаємо
На помилках ми чомусь вчимося, добре чи погано
Добре звикли, давайте перевіримо
Я оголошую себе добрим паном у справі
І прославлені, і принижені
Переможці ми будемо благословенні
Для того, щоб знати, як вирішити, що робити в кожній ситуації
Внутрішня безпека, створіть зовнішнє благополуччя
Місія: прожити життя найкращим чином
І спробуйте зробити наш розум вільним
Не відкидаймо значення почуттів
Не плачем ми слабші, а щирі
Уміння жити день за днем робить нас мудрими
Це відокремлює нас від поганої долі, яку ми підтримуємо
Не відкидаймо значення почуттів
Не плачем ми слабші, а щирі
Уміння жити день за днем робить нас мудрими
Це перетворює нас на ангелів прямо до небес
Не відкидаймо значення почуттів
Не плачем ми слабші, а щирі
Уміння жити день за днем робить нас мудрими
Це відокремлює нас від поганої долі, яку ми підтримуємо
Не відкидаймо значення почуттів
Не плачем ми слабші, а щирі
Уміння жити день за днем робить нас мудрими
Це перетворює нас на ангелів прямо до небес
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди