
Нижче наведено текст пісні Drifter , виконавця - Falling In Reverse з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Falling In Reverse
As I’m thrown into an empty room, or should I say a box?
I try to turn around to leave, but the door is slammed and locks
So I sing here and I think about all the evil things I’ve done
I lost where I was going 'cause I forgot where I came from
I surrender, put my weapons down
I can’t remember what I’m doing in this town
It’s time for me to pack my bags, I will always be alone
The only thing I’ve ever known is out there on the road
I’m a drifter
I’m a drifter
Now every time I look straight into my father’s eyes
I see how hurt and broken down he is from all the times
He had to watch the son he raised follow in his steps
The only option that he ever had was to hope for the best
I surrender, put my weapons down
I can’t remember what I’m doing in this town
It’s time for me to pack my bags, I will always be alone
The only thing I’ve ever known is out there on the road
My faith is weak, my soul is bound
This lonely road I travel down
I scrape my feet, this jagged ground
The cuts run deep into me now
Mother, oh, why aren’t you here?
So young I was, you disappeared
I know the truth is ugly
Did you truly ever love me?
I surrender, curse my mother’s soul
I still miss her, no matter where I go
It’s time for me to pack my bags, I will always be alone
The only thing I’ve ever known is a broken home
Як мене кидають у порожню кімнату, чи я кажу ящик?
Я намагаюся розвернутися, щоб піти, але двері грюкнули й замикалися
Тому я тут співаю й думаю про все зло, яке я зробив
Я загубив, куди йду, бо забув, звідки прийшов
Я здаюся, кладу зброю
Я не пам’ятаю, що я роблю у цьому місті
Мені час пакувати валізи, я завжди буду сам
Єдине, що я коли-небудь знав, — це на дорозі
Я дрифтер
Я дрифтер
Тепер щоразу я дивлюся прямо в очі батькові
Я бачу, який він завжди поранений і пригнічений
Йому доводилося спостерігати, як син, якого виховував, слідував за ним
Єдиний варіант, який у нього коли-небудь був, — це сподіватися на краще
Я здаюся, кладу зброю
Я не пам’ятаю, що я роблю у цьому місті
Мені час пакувати валізи, я завжди буду сам
Єдине, що я коли-небудь знав, — це на дорозі
Моя віра слабка, моя душа скована
Цією самотньою дорогою я мандрую вниз
Я шкребаю ноги, цю зубчасту землю
Порізи глибоко проникають у мене зараз
Мамо, а чому тебе тут немає?
Я був таким молодим, що ти зник
Я знаю, що правда потворна
Ти справді любив мене коли-небудь?
Здаюся, проклинаю душу матері
Я все ще сумую за нею, куди б я не йшов
Мені час пакувати валізи, я завжди буду сам
Єдине, що я коли-небудь знав, — це розбитий дім
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди