Steuermann - Falco

Steuermann - Falco

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Steuermann , виконавця - Falco з перекладом

Текст пісні Steuermann "

Оригінальний текст із перекладом

Steuermann

Falco

Оригінальний текст

Backboard, Steuerboard

Wer kennt das neue Wort

Für den wahren Kurs der scheinbar hielt

Bis Profit ward erzielt

East last, west, best

Bekannt ist auch der Rest

Einen Scheck für dich, eine Hand für mich

Hält so ein Mann sein Wort?

Überdeck, Unterdeck

Alles sucht nach jenem Leck

Welches wohlversteckt leckt und leckt

Man fand es nie, es war am Heck

Kiel, Mast, Segel sind

Weiß das doch nicht jedes Kind

Sind die Flucht nach vorne

Dieser Kurs ist viel zu hart am Wind

Steuermann, halt das Schiff nicht an

Wir kommen nie zurück

Und Steuermann, was das Schiff nicht kann

Hält uns nicht mehr zurück

Das Schiff es krängt hin, krängt her

Uns kränkt es noch viel mehr

Sogar Schenkung wird zur Kränkung

Jeder Schenker tut sich schwer

Tugenthaftigkeit, zur stolzen Tat bereit

Man es nie vergißt, was es wirklich ist

Solang kein Laster weit und breit

Erst Lasterhaftigkeit schafft der Tugend Möglichkeit

Sich zu orientieren, organisieren

Und wenn allein zu zweit

Kompass, auch ohne Pass

Schweig dich aus, kein wie und was

Wohin geht es hier?

Mann über Bord!

Kein Mord, er wollt' es nass

Steuermann, halt das Schiff nicht an

Wir kommen nie zurück

Und Steuermann, was das Schiff nicht kann

Hält uns nicht mehr zurück

Steuermann, such nicht nebenan

Die Ferne ist das Glück

Und Steuermann, was die Ferne kann

Bringt uns nie mehr zurück

Halt das Schiff nicht an

Wir kommen nie zurück

Und Steuermann, was das Schiff nicht kann

Hält uns nicht mehr zurück

Steuermann, such nicht nebenan

Die Ferne ist das Glück

Und Steuermann, was die Ferne kann

Bringt uns nie mehr zurück

Переклад пісні

Задний борт, правий борт

Хто знає нове слово

Для істинного курсу, який, здавалося, тримався

Поки не був отриманий прибуток

Схід останній, захід, найкращий

Решта теж відомо

Тобі чек, мені рука

Чи тримає такий чоловік слово?

верхня палуба, нижня палуба

Все шукає цей витік

Який, добре прихований, вилизує і лиже

Ви його так і не знайшли, він був ззаду

Кіль, щогла, вітрила є

Не кожна дитина це знає

Тікають вперед

Цей курс занадто важкий для вітру

Кормовий, не зупиняйте корабель

Ми ніколи не повернемося

І керманича, чого корабель не може зробити

Більше не стримує нас

Корабель нахиляється назад, п’ятами назад

Це ображає нас ще більше

Навіть дарування стає образою

Кожному донору доводиться важко

Чеснота, готова на горді вчинки

Ви ніколи не забуваєте, що це таке насправді

Поки не порок далеко

Тільки порок створює можливість чесноти

Орієнтуватися, організовуватись

А якщо на самоті в парі

компас навіть без паспорта

Мовчи, ні як і що

Куди ти йдеш?

людина за бортом!

Ніякого вбивства, він хотів, щоб воно було мокрим

Кормовий, не зупиняйте корабель

Ми ніколи не повернемося

І керманича, чого корабель не може зробити

Більше не стримує нас

Кормовий, не дивіться на сусідство

Відстань - це щастя

А керманич, яка дистанція може

Ніколи не повертай нас назад

Не зупиняйте корабель

Ми ніколи не повернемося

І керманича, чого корабель не може зробити

Більше не стримує нас

Кормовий, не дивіться на сусідство

Відстань - це щастя

А керманич, яка дистанція може

Ніколи не повертай нас назад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди