Something Deadly - Fake Figures
С переводом

Something Deadly - Fake Figures

  • Альбом: Hail The Sycophants

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Something Deadly , виконавця - Fake Figures з перекладом

Текст пісні Something Deadly "

Оригінальний текст із перекладом

Something Deadly

Fake Figures

Оригинальный текст

You’re sucking life outta daft holds using writing on walls.

Your covert peace hurts.

I don’t get it, we don’t get it.

It’s freezing over.

We’re stuck in a hole.

There’s no escape.

There’s no escape,

It’s freezing over.

We’re stuck in a hole.

There’s no escape.

It’s freezing over.

We’re stuck in a hole.

There's no escape…

there’s no escape

Losing sense is a quick way to go;

when all your time has been swallowed.

Black ring eyes and sunken cheeks, makes me wanna stay outside.

Wake up to bombs and gore, it’s in the final stage.

We’re climbing broken stairs;

I don’t get it, we don’t get it.

It’s freezing over.

We’re stuck in a hole.

There’s no escape.

There’s no escape,

It’s freezing over.

We’re stuck in a hole.

There’s no escape.

It’s freezing over.

We’re stuck in a hole.

There's no escape…

there’s no escape

Losing sense is a quick way to go;

when all your time has been swallowed.

Black ring eyes and sunken cheeks, makes me wanna stay outside.

i’m not bold enough to say it.

Something.

Is.

Deadly (Like it or not)

Something.

Is.

Deadly (Like it or not)

I’m not bold enough to say it.

(Like it or not)

I’m not bold enough to say it.

(Like it or not)

Losing sense is a quick way to go;

when all your time has been swallowed.

Black ring eyes and sunken cheeks, makes me wanna stay outside.

Something deadly walks again.

Something deadly walks…

Something deadly walks this away and.

Something deadly, something’s coming.

Перевод песни

Ви висмоктуєте життя з безглуздих трюмів, використовуючи написи на стінах.

Ваш прихований спокій шкодить.

Я не розумію, ми не розуміємо.

Замерзає.

Ми застрягли в дірі.

Немає виходу.

Немає виходу,

Замерзає.

Ми застрягли в дірі.

Немає виходу.

Замерзає.

Ми застрягли в дірі.

Немає виходу…

немає виходу

Втрата розуму — це швидкий шлях;

коли весь твій час проковтнутий.

Чорні очі й запалі щоки змушують мене залишатися на вулиці.

Прокиньтеся з бомбами та кров'ю, це на завершальному етапі.

Ми піднімаємося по зламаних сходах;

Я не розумію, ми не розуміємо.

Замерзає.

Ми застрягли в дірі.

Немає виходу.

Немає виходу,

Замерзає.

Ми застрягли в дірі.

Немає виходу.

Замерзає.

Ми застрягли в дірі.

Немає виходу…

немає виходу

Втрата розуму — це швидкий шлях;

коли весь твій час проковтнутий.

Чорні очі й запалі щоки змушують мене залишатися на вулиці.

я не достатньо сміливий, щоб це сказати.

Щось.

Є.

Смертельний (подобається чи ні)

Щось.

Є.

Смертельний (подобається чи ні)

Я не достатньо сміливий, щоб це сказати.

(Подобається чи ні)

Я не достатньо сміливий, щоб це сказати.

(Подобається чи ні)

Втрата розуму — це швидкий шлях;

коли весь твій час проковтнутий.

Чорні очі й запалі щоки змушують мене залишатися на вулиці.

Знову ходить щось смертельне.

Щось смертельне ходить…

Щось смертельне відсуває це і.

Щось смертельне, щось наближається.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди