Spiders, Crocodiles & Kryptonite - Faithless, Robert Smith
С переводом

Spiders, Crocodiles & Kryptonite - Faithless, Robert Smith

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:40

Нижче наведено текст пісні Spiders, Crocodiles & Kryptonite , виконавця - Faithless, Robert Smith з перекладом

Текст пісні Spiders, Crocodiles & Kryptonite "

Оригінальний текст із перекладом

Spiders, Crocodiles & Kryptonite

Faithless, Robert Smith

Оригинальный текст

Now you can’t do it fast, it won’t be an you

I’m not going to bed

Just do it, do it, that’s right

Here we go

Saving all my money for a pocketful of love

And food in my tummy

Chocolate and broccoli

Sand and dirt and squashing snails

I’m never going to bed but if I do

Selfish crocodile’s coming too

Train sets, birthdays and re-living

Pizzas, diggers and dirty things

What I want is a car like Noddy

And to live with the monkeys in the zoo

I’m never going to bed but if I do

Hungry caterpillar’s coming too

He’s coming, yeah

He’s coming

He’s coming, yeah

Here he is

On candy stripe legs, spider man comes

Softly through the shadow of the evening sun

Stealing past the windows of the blissfully dead

Looking for the victim, shivering in bed

Searching out fear in the gathering gloom

Suddenly a movement in the corner of the room

And there is nothing I can do and I realize with fright

The spider man is having me for dinner tonight

The spider man is always hungry

Under the covers, boy

You been reading those comics for hours

I bet you didn’t know your dad had super powers

Now where’s your dinner

When we play down the rules with your ma?

She gave me vexed when me flex me ex-rapism

It’ll come son, the way is you’ll develop it later on

Also the back river run for nothing but wisdom

'Cause you’re the born sky walker, I may be everyone

Now give me your comic book

Go to sleep and don’t make your mama come

She the only one with the kryptonite

So I don’t wanna hear another peep, alright?

The spider man is always hungry

The spider man is always hungry

«Come into my parlor», said the spider to the fly

«For I have a little something here»

Here it comes, here it comes

Here it comes, here he is

Yeah, life bring it on, give it to me

I love it, I can’t get enough

I can never get enough

I can’t get enough sleep

What is this?

Headphones

What is it for doing?

So you put them on your ears

And you can hear music

From there?

Yeah, from the microphone

What’s that in the microphone?

A diaphragm

I, I speak in the microphone

Heyo, heyo, heyo

Перевод песни

Тепер ви не можете зробити це швидко, це не ви 

Я не лягаю спати

Просто зробіть це, зробіть це, це правильно

Ось і ми

Зберігаю всі гроші на повну кишеню любові

І їжа в моєму животі

Шоколад і брокколі

Пісок і бруд і роздавлюючі равлики

Я ніколи не лягаю спати, але якщо ляду

Егоїстичний крокодил теж приходить

Набори поїздів, дні народження та переоживлення

Піца, копачі та брудні речі

Мені потрібна така машина, як Нодді

І жити з мавпами в зоопарку

Я ніколи не лягаю спати, але якщо ляду

Прилітає і голодна гусениця

Він приходить, так

він іде

Він приходить, так

Ось він

На ніжках із цукерковими смужками приходить людина-павук

М’яко крізь тінь вечірнього сонця

Крадучись повз вікна блаженно мертвих

Шукають жертву, тремтячи в ліжку

Пошук страху в темряві, що набирається

Раптом рух у кутку кімнати

І я нічого не можу зробити і з переляком усвідомлюю

Сьогодні ввечері людина-павук збирає мене на вечерю

Людина-павук завжди голодна

Під ковдру, хлопче

Ти читав ці комікси годинами

Б’юся об заклад, ви не знали, що ваш тато володіє надзвичайними здібностями

А тепер де твоя вечеря

Коли ми з твоєю мамою принижуємо правила?

Вона викликала у мене роздратування, коли я ображав мене колишнім зґвалтуванням

Це прийде, синку, ти розвинеш це пізніше

Також задня річка бігає ні за що, крім мудрості

Оскільки ти природжений ходок по небу, я можу бути кожним

Тепер дайте мені свою книгу коміксів

Іди спати і не змушуй маму приходити

Вона єдина з криптонітом

Тож я не хочу більше чути писк, добре?

Людина-павук завжди голодна

Людина-павук завжди голодна

«Заходь до мого салону», — сказав павук до мухи

«Тут у мене є дещо»

Ось воно, ось воно

Ось він, ось він

Так, життя принесе це, дай мені

Мені це подобається, я не можу насититися

Я ніколи не можу насититися

Я не можу виспатися

Що це?

Навушники

Що це для роблення?

Тож ви надягаєте їх на вуха

І можна почути музику

Звідти?

Так, з мікрофона

Що це в мікрофоні?

Діафрагма

Я, я говорю в мікрофон

Гей, гей, гей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди