Ride the Beat (Interlude) - Faith Evans
С переводом

Ride the Beat (Interlude) - Faith Evans

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні Ride the Beat (Interlude) , виконавця - Faith Evans з перекладом

Текст пісні Ride the Beat (Interlude) "

Оригінальний текст із перекладом

Ride the Beat (Interlude)

Faith Evans

Оригинальный текст

Ooh, ooh

Hey, hey, hey, oh yeah, oh yeah yeah

Oh yeah, oh yeah yeah yeah

Oh yeah, ba-da-da-da-da-da-day

Baby, you know that we can work it out

You ain’t gotta worry 'bout doin' without

'Cause as long as you’re with me

I got you, baby

I can love you all night long

Let me love you all night long

We can ride the beat like a love song

(We can ride the beat like a love song)

I can love you all night long

Let me love you all night long

We can ride the beat like a love song, yeah

(Let me ride the beat)

You feel that?

That’s cool?

Oh yeah, oh yeah

Oh yeah, ba-da-da-da-da-da-da

The way you’re kissing and touching

The way you’re biting and loving me, baby

You know it make me feel so good

You know it make me feel so good

So believe me when I say I wanna love you all night long

I wanna love you all night long

(Baby, let me love you)

I can love you all night long

Let me love you all night long

(Baby, we can ride the beat)

We can ride the beat like a love song, like a love song

Ride it like a love song, rock you like a love song

I can love you all night long

Let me love you all night long

(Baby, we can ride the beat)

We can ride the beat like a love song

(Like a love song, we be making love like a love song, baby)

You feel that?

That’s cool?

You feel that?

That’s cool?

Перевод песни

Ой, ой

Гей, гей, гей, о так, о так, так

О так, о так, так, так

Так, ба-да-да-да-да-да-день

Дитино, ти знаєш, що ми вміємо це влаштувати

Вам не потрібно турбуватися про те, що обійтися без нього

Бо поки ти зі мною

Я зрозумів тебе, дитино

Я можу любити тебе всю ніч

Дозволь мені любити тебе всю ніч

Ми можемо виконувати ритм, як пісню про кохання

(Ми можемо керувати ритмом, як любовна пісня)

Я можу любити тебе всю ніч

Дозволь мені любити тебе всю ніч

Ми можемо виконувати ритм, як пісню про кохання, так

(Дозвольте мені керувати ритмом)

Ви це відчуваєте?

Круто?

О так, о так

Так, ба-да-да-да-да-да-да

Те, як ти цілуєшся і торкаєшся

Те, як ти мене кусаєш і любиш, дитино

Ви знаєте, що це змушує мене почувати себе так добре

Ви знаєте, що це змушує мене почувати себе так добре

Тож повір мені, коли я кажу, що хочу любити тебе всю ніч

Я хочу любити тебе всю ніч

(Дитино, дозволь мені любити тебе)

Я можу любити тебе всю ніч

Дозволь мені любити тебе всю ніч

(Дитино, ми можемо керувати ритмом)

Ми можемо керувати ритмом, як пісня про кохання, як пісня про кохання

Їдьте на ньому, як у пісні про кохання, розкачайте, як у пісні про кохання

Я можу любити тебе всю ніч

Дозволь мені любити тебе всю ніч

(Дитино, ми можемо керувати ритмом)

Ми можемо виконувати ритм, як пісню про кохання

(Як пісня про кохання, ми займаємося коханням, як пісня про кохання, дитино)

Ви це відчуваєте?

Круто?

Ви це відчуваєте?

Круто?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди