Tək Qaldım - Faiq Ağayev
С переводом

Tək Qaldım - Faiq Ağayev

  • Альбом: Səni Əvəz Eləmir

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Tək Qaldım , виконавця - Faiq Ağayev з перекладом

Текст пісні Tək Qaldım "

Оригінальний текст із перекладом

Tək Qaldım

Faiq Ağayev

Оригинальный текст

Qəm-kədər uzaq olar bizdən

Bir olsaq, gülüm

Atma, gəl, indi məni darda

Səs-soraq yoxdur daha səndən

Ey, ala gözlüm!

Mən səni söylə tapım harda?

Yollarda qaldı gözüm

Bəs hara getdin?

Hicrana yoxdur dözüm

De, niyə itdin?

Ey, ala gözlüm

Niyə getdin?

Tək qaldım, aman!

Sən iki qəlbi viran etdin

Məhv etdin, inan!

Ey, ala gözlüm

Niyə getdin?

Tək qaldım, aman!

Sən iki qəlbi viran etdin

Məhv etdin, inan!

Göz gördü, könül sevdi

İnan, yox daha taqət

Gəl, könül evim oldu viran

Tez qayıt, sənsiz üzdü məni

Bu sonsuz həsrət

Ey, laləyanaq, nazlı canan!

Yollarda qaldı gözüm

Bəs hara getdin?

Hicrana yoxdur dözüm

De, niyə itdin?

Ey, ala gözlüm

Niyə getdin?

Tək qaldım, aman!

Sən iki qəlbi viran etdin

Məhv etdin, inan!

Ey, ala gözlüm

Niyə getdin?

Tək qaldım, aman!

Sən iki qəlbi viran etdin

Məhv etdin, inan!

(Tək qaldım)

(Tək qaldım)

(Tək qaldım)

Ey, ala gözlüm

Niyə getdin?

Tək qaldım, aman!

Sən iki qəlbi viran etdin

Məhv etdin, inan!

Ey, ala gözlüm

Niyə getdin?

Tək qaldım, aman!

Sən iki qəlbi viran etdin

Məhv etdin, inan!

Ey, ala gözlüm

Niyə getdin?

Tək qaldım, aman!

Sən iki qəlbi viran etdin

Məhv etdin, inan!

Ey, ala gözlüm

Niyə getdin?

Tək qaldım, aman!

Sən iki qəlbi viran etdin

Məhv etdin, inan!

(Tək qaldım)

Перевод песни

Горе може бути далеко від нас

Якщо ми одні, посміхніться

Не кидай, давай, я зараз у біді

Більше жодних питань від вас

О, моє добре око!

Скажіть, де я можу вас знайти?

Мої очі залишилися на дорогах

куди ти пішов?

Немає терпимості до хіджри

Скажи, чому ти зник?

О Боже

Чому ти пішов

Я залишився сам, вибач!

Ви знищили два серця

Знищено, повір мені!

О Боже

Чому ти пішов

Я залишився сам, вибач!

Ви знищили два серця

Знищено, повір мені!

Він бачив око, він любив серце

Повірте, витримки більше немає

Прийди, моє серце було спустошене

Повертайся швидше, мені без тебе сумно

Це нескінченна туга

О милий, милий!

Мої очі залишилися на дорогах

куди ти пішов?

Немає терпимості до хіджри

Скажи, чому ти зник?

О Боже

Чому ти пішов

Я залишився сам, вибач!

Ви знищили два серця

Знищено, повір мені!

О Боже

Чому ти пішов

Я залишився сам, вибач!

Ви знищили два серця

Знищено, повір мені!

(Я залишився один)

(Я залишився один)

(Я залишився один)

О Боже

Чому ти пішов

Я залишився сам, вибач!

Ви знищили два серця

Знищено, повір мені!

О Боже

Чому ти пішов

Я залишився сам, вибач!

Ви знищили два серця

Знищено, повір мені!

О Боже

Чому ти пішов

Я залишився сам, вибач!

Ви знищили два серця

Знищено, повір мені!

О Боже

Чому ти пішов

Я залишився сам, вибач!

Ви знищили два серця

Знищено, повір мені!

(Я залишився один)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди