Нижче наведено текст пісні Sənsizlik , виконавця - Faiq Ağayev з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Faiq Ağayev
O sevginə həsrət ürəkdir
Sevgisiz yaşamaq — ölməkdir
O sevginə həsrət ürəkdir
Sevgisiz yaşamaq — ölməkdir
O sevginə həsrət ürəkdir
Sevgisiz yaşamaq — ölməkdir
O sevginə həsrət ürəkdir
Sevgisiz yaşamaq — ölməkdir
İllər, illər elə bil yenidən
Yandırır həsrətin odunu
Nədən, nədən
Ürəyim dilimə hər addım
Gətirir adını?..
Bir ümid olaydı
Ona sığınaydım
Bu sənsiz dünyamda
Rahatlıq tapaydım
Bir ümid olaydı
Ona sığınaydım
Sənsiz dünyamda
Rahatlıq tapaydım…
Təkcə səni, inan, sevirəm
Sənsizlik əzabdır, bilirəm
Təkcə səni, inan, sevirəm
Sənsizlik əzabdır, bilirəm
Təkcə səni, inan, sevirəm
Sənsizlik əzabdır, bilirəm
Təkcə səni, inan, sevirəm
Sənsizlik əzabdır, bilirəm
İllər, illər elə bil yenidən
Yandırır həsrətin odunu
Nədən, nədən
Ürəyim dilimə hər addım
Gətirir adını?
Bir ümid olaydı
Ona sığınaydım
Bu sənsiz dünyamda
Rahatlıq tapaydım
Bir ümid olaydı
Ona sığınaydım
Sənsiz dünyamda
Rahatlıq tapaydım…
İllər, illər elə bil yenidən
Yandırır həsrətin odunu
Nədən, nədən
Ürəyim dilimə hər addım
Gətirir adını?
Bir ümid olaydı
Ona sığınaydım
Bu sənsiz dünyamda
Rahatlıq tapaydım
Bir ümid olaydı
Ona sığınaydım
Bu sənsiz dünyamda
Rahatlıq tapaydım…
Він жадає кохання
Жити без любові – це померти
Він жадає кохання
Жити без любові – це померти
Він жадає кохання
Жити без любові – це померти
Він жадає кохання
Жити без любові – це померти
Знову роки, роки
Воно палає вогонь туги
Чому чому
Кожен крок мого серця язик
Приносить назву?..
Це була надія
Я знайшов у нього притулок
Це мій світ без тебе
Знайшов би втіху
Це була надія
Я знайшов у нього притулок
У моєму світі без тебе
Я б знайшов розраду…
Тільки я вірю в тебе
Без тебе я знаю біль
Тільки я вірю в тебе
Без тебе я знаю біль
Тільки я вірю в тебе
Без тебе я знаю біль
Тільки я вірю в тебе
Без тебе я знаю біль
Знову роки, роки
Воно палає вогонь туги
Чому чому
Кожен крок мого серця язик
Приносить ім'я?
Це була надія
Я знайшов у нього притулок
Це мій світ без тебе
Знайшов би втіху
Це була надія
Я знайшов у нього притулок
У моєму світі без тебе
Я б знайшов розраду…
Знову роки, роки
Воно палає вогонь туги
Чому чому
Кожен крок мого серця язик
Приносить ім'я?
Це була надія
Я знайшов у нього притулок
Це мій світ без тебе
Знайшов би втіху
Це була надія
Я знайшов у нього притулок
Це мій світ без тебе
Я б знайшов розраду…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди