Qərib Gecədə - Faiq Ağayev
С переводом

Qərib Gecədə - Faiq Ağayev

  • Альбом: Ola Bilməz

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Qərib Gecədə , виконавця - Faiq Ağayev з перекладом

Текст пісні Qərib Gecədə "

Оригінальний текст із перекладом

Qərib Gecədə

Faiq Ağayev

Оригинальный текст

Gülüm, səsləmə, geri dönmərəm

Yüz yol dindirsən, mən dinmərəm

Bil ki, sevmirəm geri baxmağı

Sənli xatirəm — bir göz dağı

Küləklər söyləyin, siz bilirsiz

Niyə zildən belə coşur dəniz?

Duyub həsrətimi, siz deyirsiz

Ayrılıq nəğməsi qoşur dəniz

Qərib gecədə necə həvəslə

Suda ulduzlar əksini tapır

Ümid xəyalım dönür həsrətə

Tənha ulduztək səmadan baxır

Heçdən bezmişəm, bir ümidim yox

Vəfasız dostla bir işim yox

Gəl, sus, oyatma, xatirə yatsın

De, axı nə üçün o oyansın?

Küləklər söyləyin, siz bilirsiz

Niyə zildən belə coşur dəniz?

Duyub həsrətimi, siz deyirsiz

Ayrılıq nəğməsi qoşur dəniz

Qərib gecədə necə həvəslə

Suda ulduzlar əksini tapır

Ümid xəyalım dönür həsrətə

Tənha ulduztək səmadan baxır

Перевод песни

Посміхнися, не видай жодного звуку, я не повернуся

Ти слухаєш сотнями способів, я не слухаю

Знай, що я не люблю озиратися назад

Моя пам'ять про тебе - сльоза

Скажіть вітри, знаєте

Чому дзвін так хвилює море?

Ти чуєш мою тугу, кажеш ти

Море співає прощальну пісню

Як нетерпляче в чужу ніч

Зірки відбиваються у воді

Моя мрія надії перетворюється на тугу

Дивиться з неба самотня зірка

Я ні від чого не втомився, у мене немає надії

Мені нічого спільного з невірним другом

Прийди, мовчи, не прокидайся, нехай пам'ять спить

Скажи мені, навіщо йому прокидатися?

Скажіть вітри, знаєте

Чому дзвін так хвилює море?

Ти чуєш мою тугу, кажеш ти

Море співає прощальну пісню

Як нетерпляче в чужу ніч

Зірки відбиваються у воді

Моя мрія надії перетворюється на тугу

Дивиться з неба самотня зірка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди