Maalesef - Faiq Ağayev
С переводом

Maalesef - Faiq Ağayev

  • Альбом: Tam Məxfi

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Maalesef , виконавця - Faiq Ağayev з перекладом

Текст пісні Maalesef "

Оригінальний текст із перекладом

Maalesef

Faiq Ağayev

Оригинальный текст

Kapattım penceremi, kapılarımı

Sürgülerini bir bir çektim

Sana olan aşkımı yenebilmek için

Bin bir numaralar çektim

Ama olmadı, kalbim durmadı

Düşmüş eline bir kez sevdanın

Kaçmaya bir yol olmalı

Kapattım penceremi, kapılarımı

Sürgülerini bir bir çektim

Sana olan aşkımı yenebilmek için

Bin bir numaralar çektim

Ama olmadı, kalbim durmadı

Düşmüş eline bir kez sevdanın

Kaçmaya bir yol olmalı

Onu sormalı, kökünü bulmalı

Acımadan işin turşusunu kurmalı

Onu sormalı, kökünü bulmalı

Acımadan işin turşusunu kurmalı

İnadı bırak, yanıma yanaşıver artık

Batacağımız kadar aşkın içine battık

Aşk denilen buymuş

Çok ciddi bir duyguymuş

Ona inanların hali maalesef buymuş

Kapandım evimin, odamın içine

Güya seni hiç düşünmeyecektim

Unutacak seninle olan tüm anıları

Olduğun yere gitmyecektim

Olmadı, kalbim durmadı

Düşmüş elin bir kez sevdanın

Kaçmaya bir yol olmalı

Onu sormalı, kökünü bulmalı

Acımadan işin turşusunu kurmalı

Onu sormalı, kökünü bulmalı

Acımadan işin turşusunu kurmalı

İnadı bırak, yanıma yanaşıver artık

Batacağımız kadar aşkın içine battık

Aşk denilen buymuş

Çok ciddi bir duyguymuş

Ona inanların hali maalesef buymuş

İnadı bırak, yanıma yanaşıver artık

Batacağımız kadar aşkın içine battık

Aşk denilen buymuş

Çok ciddi bir duyguymuş

Ona inanların hali maalesef buymuş

İnadı bırak, yanıma yanaşıver artık

Batacağımız kadar aşkın içine battık

Aşk denilen buymuş

Çok ciddi bir duyguymuş

Ona inanların hali maalesef buymuş

Перевод песни

Я закрив вікно, двері

Я висмикнув твої болти один за одним

Щоб подолати мою любов до тебе

Я витягнув тисячу і одне число

Але цього не сталося, моє серце не зупинилося

Кохання одного разу в твоїй впалій руці

Має бути спосіб втекти

Я закрив вікно, двері

Я висмикнув твої болти один за одним

Щоб подолати мою любов до тебе

Я витягнув тисячу і одне число

Але цього не сталося, моє серце не зупинилося

Кохання одного разу в твоїй впалій руці

Має бути спосіб втекти

Треба запитати, знайти його корінь

Він повинен замаринувати справу без жалю

Треба запитати, знайти його корінь

Він повинен замаринувати справу без жалю

Відпусти впертість, підійди до мене зараз

Ми закохані, поки не потонемо

Це те, що називається коханням

Це було дуже серйозне відчуття.

На жаль, такий стан тих, хто йому вірить.

Я зачинений у своєму домі, у своїй кімнаті

Я б ніколи про тебе не подумав

Забудь усі спогади з тобою

Я б не пішов туди, де ти

Ні, моє серце не зупинилося

Твоя впала рука колись любила

Має бути спосіб втекти

Треба запитати, знайти його корінь

Він повинен замаринувати справу без жалю

Треба запитати, знайти його корінь

Він повинен замаринувати справу без жалю

Відпусти впертість, підійди до мене зараз

Ми закохані, поки не потонемо

Це те, що називається коханням

Це було дуже серйозне відчуття.

На жаль, такий стан тих, хто йому вірить.

Відпусти впертість, підійди до мене зараз

Ми закохані, поки не потонемо

Це те, що називається коханням

Це було дуже серйозне відчуття.

На жаль, такий стан тих, хто йому вірить.

Відпусти впертість, підійди до мене зараз

Ми закохані, поки не потонемо

Це те, що називається коханням

Це було дуже серйозне відчуття.

На жаль, такий стан тих, хто йому вірить.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди