Mirror Mirror - Failsafe
С переводом

Mirror Mirror - Failsafe

  • Альбом: The Truth Is...

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:59

Нижче наведено текст пісні Mirror Mirror , виконавця - Failsafe з перекладом

Текст пісні Mirror Mirror "

Оригінальний текст із перекладом

Mirror Mirror

Failsafe

Оригинальный текст

If you left your conscience at the door

Would you pick it up on your way out

Or is is something that you live without?

You’ll never need it.

You’ll never need it

I’ll discard all the things that make me want to leave;

Tell me, just what have you achieved?

An empty life for all to see

But still you chose to make a mockery

The only words that I could find that come to mind

Could shatter your pride

But I can’t let you know

It makes me just like you

Mirror mirror on the wall

Is this the place that I am proud to be from?

Just look what you’ve become

Just look what you’ve become

You’re stuck in place that you don’t belong

You’re on your own, on your own

And full to brink yet so hollow

Let your opinion go untold

I feel betrayed in almost thinking

That what you’re shouting at me is the truth

What should anybody listen to you?

The ground is sinking, the ground is sinking

Under your feet

You’ve voiced your opinion

I’m sick of the sight of you

Nobody wants to know

Why don’t you pack up your ego and go

Before I pack it up for you, now?

The only words that I could find that come to mind

Could shatter your pride

But I can’t let you know

It makes me just like you

Mirror mirror on the wall

Is this the place that I am proud to be from?

Just look what you’ve become

Just look what you’ve become

You’re stuck in place that you don’t belong

You’re on your own, on your own

And full to brink yet so hollow

Let your opinion go untold

Перевод песни

Якщо ви залишили свою совість за дверима

Ви б забрали його, коли виходили

Або це щось, без чого ви живете?

Вам це ніколи не знадобиться.

Вам це ніколи не знадобиться

Я відкину все те, що змушує мене хотіти піти;

Скажи мені, чого ти досяг?

Порожнє життя, яке бачать усі

Але все-таки ви вирішили посміятися

Єдині слова, які я міг знайти, які спадають на думку

Може зруйнувати вашу гордість

Але я не можу повідомити вам

Це робить мене таким, як ти

Дзеркало на стіні

Це те місце, з якого я пишаюся?

Просто подивіться, ким ви стали

Просто подивіться, ким ви стали

Ви застрягли на місці, якому не належите

Ви самі, самі по собі

І повний до краю, але такий порожній

Нехай ваша думка залишиться невимовною

Майже в думках я відчуваю себе зрадженим

Те, що ти кричиш мені — правда

Що вам потрібно слухати?

Земля тоне, земля опускається

Під ногами

Ви висловили свою думку

Мені набридло вид на тебе

Ніхто не хоче знати

Чому б вам не зібрати своє его і не піти

Перш ніж я упакую це для вас, зараз?

Єдині слова, які я міг знайти, які спадають на думку

Може зруйнувати вашу гордість

Але я не можу повідомити вам

Це робить мене таким, як ти

Дзеркало на стіні

Це те місце, з якого я пишаюся?

Просто подивіться, ким ви стали

Просто подивіться, ким ви стали

Ви застрягли на місці, якому не належите

Ви самі, самі по собі

І повний до краю, але такий порожній

Нехай ваша думка залишиться невимовною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди