Saudade - Fagner, Joanna

Saudade - Fagner, Joanna

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Saudade , виконавця - Fagner, Joanna з перекладом

Текст пісні Saudade "

Оригінальний текст із перекладом

Saudade

Fagner, Joanna

Оригінальний текст

Saudade a gente não explica, ai

Só fica quando ela fica não, ai, ai, ai

Quando ela não fica, fica um cheiro

Um cheiro de falta alguém na gente

Que arde e dói bem diferente

Ai, a gente sabe a saudade

Aqui dentro, bem no coração

Ai, ai, ai, bem no coração

Ai, ai, ai, bem no coração

Saudade é palavra do Brasil, ai

Complica mais longe a gente vai, ai, ai, ai

Mais longe vai o meu pensamento

Em busca da força do alimento

Morena, bastava ao menos um beijo

Um beijo matava esta saudade

Que aqui dentro do meu peito, ai

Ai, ai, ai, no meu peito, ai

Ai, ai, ai, no meu peito, ai

Ai, ai, ai, no meu peito, ai

Ai, ai, ai, no meu peito, ai

Xô, saudade, sai, me deixa em paz, ai

Vê se vai lá pras bandas do Japão, ai, ai, ai

No Japão chega na beira da ilha

E olha o sol nascer lua bem aqui

E agora cê tá por perto não

E ai vai morrer de ser saudade

Aqui meu amor me deu a mão

E aqui meu amor me deu a mão

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão (deu a mão)

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão

(Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão)

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão

Ai, ai, ai, meu amor me deu a mão

Переклад пісні

Саудаде, ми не пояснюємо, о

Це залишається лише тоді, коли вона залишається ні, ай, ай, ай

Коли вона не залишається, відчувається запах

Запах когось у нас відсутній

Це горить і болить дуже по-різному

О, ми знаємо тугу

Тут, прямо в моєму серці

О, о, о, прямо в моєму серці

О, о, о, прямо в моєму серці

Saudade — це слово з Бразилії, о

Це ускладнює ще більше, ми йдемо, ой, ой, ой

Моя думка йде далі

У пошуках сили їжі

Морено, вистачило хоча б одного поцілунку

Поцілунок вбив би цю тугу

Це тут у моїх грудях, о

Ой, ой, ой, в моїх грудях, ой

Ой, ой, ой, в моїх грудях, ой

Ой, ой, ой, в моїх грудях, ой

Ой, ой, ой, в моїх грудях, ой

Шу, я сумую за тобою, іди, залиш мене в спокої, о

Подивіться, чи збираєтеся ви в Японію, о, о, о

В Японії прибуває на сторону острова

І подивіться на схід місяця прямо тут

А тепер тебе немає поруч

І ти помреш від сумування за домом

Тут моя любов мені доклала руку

І тут моя любов тримала мене за руку

Ой, ой, ой, моя любов подала мені руку

Ой, ой, ой, моя любов подала мені руку

Ой, ой, ой, моя любов подала мені руку

Ой, ой, ой, моя любов подала мені руку

Ой, ой, ой, моя любов подала мені руку

О, о, о, моя любов тримала мою руку (тримала її за руку)

Ой, ой, ой, моя любов подала мені руку

(О, о, о, моя любов тримала мене за руку)

Ой, ой, ой, моя любов подала мені руку

Ой, ой, ой, моя любов подала мені руку

Інші пісні виконавця:

2

Você

Fagner, Nara Leão • 2015

3

Esperanças Perdidas

Joanna, Delcio Carvalho • 2007

4

Último Pau De Arara

Fagner • 2015

5

A Carne

Farofa Carioca, Fagner • 2015

6

Traduzir-se

Nara Leão, Fagner • 2015

8

O Leão

Fagner • 2015

9

Pensamento

Fagner • 2017

10

A palo seco

Fagner • 1994

13

As Rosas Não Falam

Fagner • 2020

15

All Out

Gracias, Joanna • 2013

16

Última Mentira

Fagner • 2012

18

Casa Comigo

Fagner • 2019

19

Penas Do Tiê

Fagner, Nara Leão • 1997

20

Riacho do navio

Fagner • 2012

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди