Foi Deus - Fagner

Foi Deus - Fagner

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Foi Deus , виконавця - Fagner з перекладом

Текст пісні Foi Deus "

Оригінальний текст із перекладом

Foi Deus

Fagner

Оригінальний текст

Não sei, não sabe ninguém

Porque canto fado, neste tom magoado

De dor e de pranto

E neste tormento, todo o sofrimento

Eu sinto que a alma cá dentro se acalma

Nos versos que canto

Foi Deus que deu luz aos olhos

Perfumou as rosas, deu ouro ao sol e prata ao luar

Foi Deus que me pôs no peito

Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar

E pôs as estrelas no céu

E fez o espaço sem fim

Deu luto as andorinhas

Ai e deu-me esta voz a mim

Se canto, não sei porque canto

Misto de ternura, saudade, ventura e talvez de amor

Mas sei que cantando

Sinto o mesmo quando, se tem um desgosto

E o pranto no rosto nos deixa melhor

Foi Deus, que deu voz ao vento

Luz ao firmamento

E deu o azul às ondas do mar

Ai foi Deus, que me pôs no peito

Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar

Fez poeta o rouxinol

Pôs no campo o alecrim

Deu flores à primavera

Ai e deu-me esta voz a mim

Deu flores à primavera

Ai e deu-me esta voz a mim

Переклад пісні

Я не знаю, ніхто не знає

Тому що я співаю фаду, таким образливим тоном

З болем і сльозами

І в цій муці все страждання

Я відчуваю, що душа всередині заспокоюється

У віршах співаю

Це Бог дав світло очам

Надушила троянди, подарувала сонцю золото, а місячному світлу срібло

Це Бог поклав мене в скриню

Розарій з пір'я, що я розплутую і плачу, співаючи

І поклав зірки на небі

І зробив нескінченний простір

Засумували ластівки

О, і він подарував мені цей голос

Якщо я співаю, я не знаю, навіщо я співаю

Суміш ніжності, туги, щастя і, можливо, кохання

Але я вмію співати

Я відчуваю те саме, коли у вас розбите серце

І сльози на обличчі роблять нас кращими

Це Бог дав голос вітру

світло до небосхилу

І дав синь морським хвилям

Ой, це Бог помістив мене в груди

Розарій з пір'я, що я розплутую і плачу, співаючи

Зробив солов'я поетом

Поклав розмарин у поле

Весна подарувала квіти

О, і він подарував мені цей голос

Весна подарувала квіти

О, і він подарував мені цей голос

Інші пісні виконавця:

1

Você

Fagner, Nara Leão • 2015

2

Último Pau De Arara

Fagner • 2015

3

A Carne

Farofa Carioca, Fagner • 2015

4

Traduzir-se

Nara Leão, Fagner • 2015

6

O Leão

Fagner • 2015

7

Pensamento

Fagner • 2017

8

A palo seco

Fagner • 1994

10

As Rosas Não Falam

Fagner • 2020

11

Última Mentira

Fagner • 2012

13

Casa Comigo

Fagner • 2019

14

Penas Do Tiê

Fagner, Nara Leão • 1997

15

Riacho do navio

Fagner • 2012

19

Fracassos

Fagner • 2015

20

Estrada de santana

Fagner • 2012

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди