Sehnsucht - Faey

Sehnsucht - Faey

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Sehnsucht , виконавця - Faey з перекладом

Текст пісні Sehnsucht "

Оригінальний текст із перекладом

Sehnsucht

Faey

Оригінальний текст

Ach, aus dieses Tales Gründen

Die der kalte Nebel drückt

Könnt ich doch den Ausgang finden

Ach wie fühlt ich mich beglückt

Dort erblick ich schöne Hügel

Ewig jung und ewig grün

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Nach den Hügeln zög ich hin

Harmonien hör ich klingen

Töne süßer Himmelsruh

Und die leichten Winde bringen

Mir der Düfte Balsam zu

Goldne Früchte seh ich glühen

Winkend zwischen dunklem Laub

Und die Blumen, die dort blühen

Werden keines Winters Raub

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Ließ die Täler hinter mir

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Wär ich längst bei dir

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Über die Hügel zög ich fort

Immerweiter, immerweiter

Denn auch du bist schon dort

Ach wie schön muss sichs ergehen

Dort im ewgen Sonnenschein

Und die Luft auf jenen Höhen

O wie labend muss sie sein

Doch mir wehrt des Stromes Toben

Der ergrimmt dazwischen braust

Seine Wellen sind gehoben

Dass die Seele mir ergraust

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Ließ die Täler hinter mir

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Wär ich längst bei dir

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Über die Hügel zög ich fort

Immerweiter, immerweiter

Denn auch du bist schon dort

Einen Nachen seh ich schwanken

Aber ach, der Fährmann fehlt

Frisch hinein und ohne wanken

Seine Segel sind beseelt

Du musst glauben, du musst wagen

Denn die Götter leihn kein Pfand

Nur ein Wunder kann dich tragen

In das schöne Wunderland

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Ließ die Täler hinter mir

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Wär ich längst bei dir

Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel

Über die Hügel zög ich fort

Immerweiter, immerweiter

Denn auch du bist schon dort

Переклад пісні

Ах, з причин цієї долини

Який холодний туман гнітить

Якби я тільки міг знайти вихід

О, як я щасливий

Там я бачу гарні пагорби

Вічно молодий і вічно зелений

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Я пішов на пагорби

Я чую, як лунають гармонії

Звуки солодкого небесного спокою

І принеси легкі вітри

Мені також ароматний бальзам

Я бачу, як світяться золоті плоди

Розмахуючи між темним листям

І квіти, які там цвітуть

Не стане жертвою жодної зими

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Залишив за собою долини

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Якби я був з тобою давно

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Я пішов через пагорби

Далі й далі, далі й далі

Бо ти вже там

О, як це має бути гарно

Там у вічному сонці

І повітря на тих висотах

О, якою ж вона має бути освіжаючою

Але бурхливість річки зупиняє мене

Він люто реве між ними

Його хвилі підносяться

Що моя душа жахається

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Залишив за собою долини

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Якби я був з тобою давно

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Я пішов через пагорби

Далі й далі, далі й далі

Бо ти вже там

Я бачу, як човен гойдається

Але, на жаль, перевізника немає

Свіжий і без коливань

Його вітрила анімовані

Ви повинні вірити, ви повинні наважитися

Бо боги не дають застави

Тільки диво може нести тебе

У прекрасну країну чудес

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Залишив за собою долини

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Якби я був з тобою давно

Якби в мене були крила, у мене були б крила

Я пішов через пагорби

Далі й далі, далі й далі

Бо ти вже там

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди