
Нижче наведено текст пісні Sehnsucht , виконавця - Faey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Faey
Ach, aus dieses Tales Gründen
Die der kalte Nebel drückt
Könnt ich doch den Ausgang finden
Ach wie fühlt ich mich beglückt
Dort erblick ich schöne Hügel
Ewig jung und ewig grün
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Nach den Hügeln zög ich hin
Harmonien hör ich klingen
Töne süßer Himmelsruh
Und die leichten Winde bringen
Mir der Düfte Balsam zu
Goldne Früchte seh ich glühen
Winkend zwischen dunklem Laub
Und die Blumen, die dort blühen
Werden keines Winters Raub
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Ließ die Täler hinter mir
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Wär ich längst bei dir
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Über die Hügel zög ich fort
Immerweiter, immerweiter
Denn auch du bist schon dort
Ach wie schön muss sichs ergehen
Dort im ewgen Sonnenschein
Und die Luft auf jenen Höhen
O wie labend muss sie sein
Doch mir wehrt des Stromes Toben
Der ergrimmt dazwischen braust
Seine Wellen sind gehoben
Dass die Seele mir ergraust
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Ließ die Täler hinter mir
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Wär ich längst bei dir
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Über die Hügel zög ich fort
Immerweiter, immerweiter
Denn auch du bist schon dort
Einen Nachen seh ich schwanken
Aber ach, der Fährmann fehlt
Frisch hinein und ohne wanken
Seine Segel sind beseelt
Du musst glauben, du musst wagen
Denn die Götter leihn kein Pfand
Nur ein Wunder kann dich tragen
In das schöne Wunderland
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Ließ die Täler hinter mir
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Wär ich längst bei dir
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel
Über die Hügel zög ich fort
Immerweiter, immerweiter
Denn auch du bist schon dort
Ах, з причин цієї долини
Який холодний туман гнітить
Якби я тільки міг знайти вихід
О, як я щасливий
Там я бачу гарні пагорби
Вічно молодий і вічно зелений
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Я пішов на пагорби
Я чую, як лунають гармонії
Звуки солодкого небесного спокою
І принеси легкі вітри
Мені також ароматний бальзам
Я бачу, як світяться золоті плоди
Розмахуючи між темним листям
І квіти, які там цвітуть
Не стане жертвою жодної зими
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Залишив за собою долини
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Якби я був з тобою давно
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Я пішов через пагорби
Далі й далі, далі й далі
Бо ти вже там
О, як це має бути гарно
Там у вічному сонці
І повітря на тих висотах
О, якою ж вона має бути освіжаючою
Але бурхливість річки зупиняє мене
Він люто реве між ними
Його хвилі підносяться
Що моя душа жахається
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Залишив за собою долини
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Якби я був з тобою давно
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Я пішов через пагорби
Далі й далі, далі й далі
Бо ти вже там
Я бачу, як човен гойдається
Але, на жаль, перевізника немає
Свіжий і без коливань
Його вітрила анімовані
Ви повинні вірити, ви повинні наважитися
Бо боги не дають застави
Тільки диво може нести тебе
У прекрасну країну чудес
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Залишив за собою долини
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Якби я був з тобою давно
Якби в мене були крила, у мене були б крила
Я пішов через пагорби
Далі й далі, далі й далі
Бо ти вже там
Faey • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди