
Нижче наведено текст пісні SPACE(s) , виконавця - Fady з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fady
Hey, ouais
Pour qu'ça soit plus clair tu vois?
Juste un peu plus clair
Alright
Augmente ma voix dans la casque s’il te plait
Hey, alright
Oh no, no, no, no
Hey
Ado paumé devenu grave Space (ouais)
Cherche encore à m'échapper
Sans strass ni paillettes mais via c’texte (ouais)
Nos vies changeront d’aspect
Capitaliser ma peine
Ou tenter d’guérir mon âme
Dans cette course au foutus dollars j’traine
Et j’neglige la vie d’après
Une stratégie à parfaire
Même si j’vois qu’augmnte les stats
Nan L’talent n’st plus discutable
Prends c’morceau comme piqure de rappel
Tu l’devines mais sans art j’me sens vite incomplet
J’peux qu’finir vite hors compet'
Si d’un coup j’me mets à respecter l’scenar', c’est
Comme ça qu’j’innove
Depuis môme, ouais
Pour ça j’m’isole
Fuis les normes et
Et pendant qu’t’ignores
J’vise le sommet
Compte me consoler en remerciements, bébé
J’enjoy même sans
Finir sur ondes hertziennes
Via ces clefs d’sol
J’fais que visiter l’ciel (comme ça qu’j’innove)
J’enjoy même sans
Finir sur ondes hertziennes
Гей, так
Щоб було зрозуміліше, розумієте?
Просто трохи зрозуміліше
гаразд
Підвищте мій голос у гарнітурі, будь ласка
Гей, добре
О ні, ні, ні, ні
привіт
Загублений підліток став серйозним космосом (так)
Все ще намагається втекти
Без страз і блискіток, але через цей текст (так)
Наше життя зміниться
Скористайтеся моїм болем
Або спробуй зцілити мою душу
У цій гонці за клятими доларами, які я тягну
І я нехтую життям після
Стратегія для вдосконалення
Навіть якщо я бачу, що статистика зростає
Без таланту вже не сперечаються
Сприймайте цю частину як підсилювач
Ви здогадуєтеся, але без мистецтва я швидко відчуваю себе неповним
Я можу лише швидко фінішувати поза конкуренцією
Якщо раптом я почну поважати сценарій, це так
Як я впроваджую інновації
З дитинства, так
Для цього я ізолююсь
Біжи від норм і
А поки ігноруєте
Я прагну до вершини
Розраховуй на те, що ти втішиш мене подякою, дитино
Мені подобається навіть без
Фініш на хвилях
Через ці скрипкові ключі
Я буваю лише на небі (так я впроваджую інновації)
Мені подобається навіть без
Фініш на хвилях
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди