
Нижче наведено текст пісні Io E Te , виконавця - Fabio Volo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fabio Volo
Troppe incertezze dentro queste notti,
Fermo la macchina io voglio chiamare te
Per non avere rimpianti mai.
Ho il cuore in gola non mi fa parlare
Di quei discorsi che ogni giorno poi ritornano qui,
Che mai nessuno li ferma.
E tu che piangi senza dire niente
Il tuo respiro, il tuo respiro è istante,
Ma adesso che mi stai ascoltando,
Vorrei gridarti con tutta la voce.
Ιo e te torniamo insieme ancora io e te
Per una notte sola io e te,
Per non restare distanti mai,
Mai, io e te,
Respirarci ancora io e te,
Per una notte soli io e te,
E non restare distanti mai.
Mai distanti io e te
Strani amanti mai rimpianti
Io e te strani amanti…
Ιo che il tuo letto lo chiamavo oriente,
Perche per me ogni giorno il sole nasceva li
Da li dove sei sola ormai.
E la tua vita sopra la mia pelle
E' un pensiero un pensiero un po folle,
Ma il tuo respiro il tuo respiro e' istante.
Adesso che mi senti
Io voglio gridarti.
Ιo e te torniamo insieme ancora io e te
Per una notte sola io e te,
Per non restare distanti mai,
Mai, io e te,
Respirarci ancora io e te,
Per una notte soli io e te,
E non restare distanti mai.
Mai distanti io e te
Strani amanti mai rimpianti
Io e te strani amanti…
Pronto, Francesca, ciao come stai?
Ormai sono mesi che noi non ci sentiamo piu,
Da quando il tempo ha detto va!
Надто багато невизначеності в ці ночі,
Я зупиняю машину, хочу подзвонити тобі
Щоб ніколи не шкодувати.
Моє серце в горлі, воно не дає мені говорити
З тих промов, які повертаються сюди щодня,
Щоб їх ніхто ніколи не зупиняв.
І ти плачеш, нічого не кажучи
Твій подих, твій подих миттєвий,
Але тепер, коли ти мене слухаєш,
Я хотів би крикнути на вас усім голосом.
Ми з тобою давайте повернемося разом ти і я
Лише на одну ніч ти і я,
Щоб ніколи не залишатися окремо,
Ніколи, я і ти,
Дихай спокійно я і ти,
На одну ніч тільки ти і я,
І ніколи не залишайтеся осторонь.
Ти і я ніколи не буваємо далекими
Дивні коханці жодного разу не пошкодували
Ти і я, дивні коханці...
Я знаю, що твоє ліжко я назвав Сходом,
Тому що для мене кожен день там народжувалося сонце
Звідти, де ти зараз один.
І твоє життя на моїй шкірі
Це думка, трохи божевільна думка,
Але ваше дихання миттєве.
Тепер, коли ви мене чуєте
Я хочу кричати на вас.
Ми з тобою давайте повернемося разом ти і я
Лише на одну ніч ти і я,
Щоб ніколи не залишатися окремо,
Ніколи, я і ти,
Дихай спокійно я і ти,
На одну ніч тільки ти і я,
І ніколи не залишайтеся осторонь.
Ти і я ніколи не буваємо далекими
Дивні коханці жодного разу не пошкодували
Ти і я, дивні коханці...
Привіт, Франческа, привіт, як справи?
Минуло кілька місяців, як ми більше не чули один про одного,
Відколи час сказав: йти!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди